如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]最後の初恋 - d-iZe
[00:27.32]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:27.32]ねえ神様どうかひとつだけ
[00:33.28]神明大人啊 恳请您回答我一个问题
[00:33.28]教えてください
[00:38.12]请告诉我吧
[00:38.12]あの人は私にとって
[00:43.44]那个人对我来说
[00:43.44]最後の恋になりますか?
[00:49.02]是否会成为最后一段恋情呢?
[00:49.02]もう長い間かくしてた
[00:55.21]长久以来深藏心底的这份情愫
[00:55.21]思い告げたなら
[00:59.92]若是此刻说出口
[00:59.92]笑い話に変わる
[01:05.32]是否会沦为笑谈
[01:05.32]明日は来るのでしょうか
[01:10.85]明天真的会到来吗
[01:10.85]各駅停車
[01:13.75]每站停靠的列车里
[01:13.75]触れた肩に伝わった
[01:19.84]触碰的肩膀传来你的体温
[01:19.84]あなたの少し高い平熱が
[01:27.12]那略微偏高的温暖触感
[01:27.12]きっかけのそれだけの恋
[01:33.56]成为了这场恋情的唯一契机
[01:33.56]おさえきれずこぼれた涙
[01:38.66]无法抑制的泪水夺眶而出
[01:38.66]波に消えても
[01:41.81]即使被浪花淹没
[01:41.81]Missin' you
[01:43.86]思念着你
[01:43.86]消せない胸の痛みが
[01:48.72]心中无法抹去的痛楚
[01:48.72]教えてる叫んでる
[01:51.34]正在倾诉 正在呐喊
[01:51.34]どれほどあなたを好きか
[01:55.21]诉说着我有多喜欢你
[01:55.21]振り向かない後ろ姿に
[02:00.71]凝望着你未曾回头的背影
[02:00.71]私恋したforever
[02:05.64]我坠入了永恒的初恋
[02:05.64]これが最初で最後の恋になる
[02:11.80]这将成为最初也是最后的爱恋
[02:11.80]それでいいそれだけでいいから
[02:16.91]这样就足够 仅此便已足够
[02:16.91]きっともう気づいてる
[02:22.28]你必定早已察觉
[02:22.28]仕草でわかるのよ
[02:27.28]从举止就能明白啊
[02:27.28]あなたは優しい人ね
[02:32.52]你真是个温柔的人呢
[02:32.52]嘘をつくのは苦手みたい
[02:38.48]看来你不擅长说谎
[02:38.48]バレてしまった片想い
[02:44.08]这份单相思终是暴露无遗
[02:44.08]ちょっとたちが悪い
[02:48.93]真是有些狡猾啊
[02:48.93]止める事もできずに
[02:54.46]既无法停下脚步
[02:54.46]終わる事もできずに
[03:00.10]也无法结束思念
[03:00.10]星の見えない夜空なら
[03:06.64]在看不见星辰的夜空下
[03:06.64]輝ける六等星の私の思いを
[03:16.23]我将这份如六等星般微弱却闪耀的心意
[03:16.23]今一人空に放つの
[04:06.18]此刻独自抛向天际
[04:06.18]生まれ変わった時もきっと
[04:11.44]即便转世重生之时
[04:11.44]私片想いでいい
[04:16.61]我仍愿继续单恋
[04:16.61]涙と同じ分だけ
[04:21.42]因为这份心痛教会我的
[04:21.42]喜びと幸せを教えてくれたから
[04:27.91]是与泪水等量的喜悦与幸福
[04:27.91]おさえきれずこぼれた涙
[04:33.20]无法抑制的泪水夺眶而出
[04:33.20]波に消えてもmissin' you
[04:38.38]即使被浪花淹没仍思念着你
[04:38.38]消せない胸の痛みが
[04:43.21]心中无法抹去的痛楚
[04:43.21]教えてる叫んでる
[04:45.93]正在倾诉 正在呐喊
[04:45.93]どれほどあなたを好きか
[04:49.69]诉说着我有多喜欢你
[04:49.69]振り向かない後ろ姿が
[04:54.95]凝望你未曾回头的背影
[04:54.95]私の初恋forever
[05:00.12]那便是我最初的永恒爱恋
[05:00.12]一生分の想いで恋をする
[05:06.19]用尽一生的心意去爱恋
[05:06.19]それでいいそれだけでいいから
[05:11.02]这样就足够 仅此便已足够
展开