[00:00.00]Louisiana Man - Charley Pride [00:06.14]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:06.14]At first mom and papa called their little boy ned [00:09.02]起初爸妈给小男孩取名奈德 [00:09.02]They raise him on the banks of the river bed [00:11.82]他们在河岸边将他抚养长大 [00:11.82]A houseboat tied to a big tall tree a home [00:15.08]船屋系在高高的树旁 那就是 [00:15.08]For my papa and my mama and me [00:17.49]爸爸妈妈和我的家 [00:17.49]The clock strikes three papa jumps to his feet [00:19.99]钟敲三下爸爸一跃而起 [00:19.99]Already mama's cookin' papa something to eat [00:22.77]妈妈早已为他备好餐食 [00:22.77]At half past papa he's ready to go he jumps [00:26.27]三点半爸爸整装待发 跳进 [00:26.27]In his piro headed down the bayou [00:30.46]独木舟驶向海湾深处 [00:30.46]He's got fishin' lines strung across the louisiana river [00:33.18]他在路易斯安那河上布下渔网 [00:33.18]Gotta catch a big fish for us to eat [00:36.10]要捕条大鱼给我们当晚餐 [00:36.10]Headin' crops in the swamp catchin' everythin' he can [00:38.84]沼泽地里收割庄稼 见啥捕啥不落空 [00:38.84]Gotta make a living he's a louisiana man gotta [00:42.30]为谋生计 他是路易斯安那汉子 [00:42.30]Make a living he's a louisiana man man the man [00:46.82]养家糊口 他是路易斯安那硬汉 [00:46.82]Muskart hides a hangin' by the dozen even got a lady make a muskart's cousin [00:52.21]成排麝鼠皮挂满屋檐 还有只母鼠作伴 [00:52.21]Pile of hide drying in the hot hot sun tomorrow [00:55.73]烈日下晒着整堆毛皮 [00:55.73]Papa's gonna turn them into mon [01:09.05]明天老爹要把它们换成钱 [01:09.05]Well they call mama rita and my daddy jack [01:11.80]妈妈叫丽塔 爸爸叫杰克 [01:11.80]A little baby brother on the floor that's mac [01:14.65]小弟弟麦可在地上爬 [01:14.65]Riz and liz are the family twins [01:17.53]瑞兹和丽兹是双胞胎兄妹 [01:17.53]Big brother ed's on the bayou fishin' [01:20.31]大哥艾德在河口垂钓 [01:20.31]On the river float papa's great big boat [01:23.15]河面上漂着爸爸的大船 [01:23.15]That's how my papa goes into town [01:25.90]这就是爸爸进城的交通工具 [01:25.90]He takes every bit of the night and day [01:28.71]他日夜兼程不停歇 [01:28.71]Then ever reach the place where the people stay [01:33.92]只为抵达人们聚居的地方 [01:33.92]I can hardly wait till tomorrow comes around [01:36.48]我迫不及待等待明天来临 [01:36.48]That's the day my papa takes his fure to town [01:39.34]那是爸爸带我去镇上的日子 [01:39.34]Papa promised me that I could go even let me see a cowboy show [01:47.19]爸爸答应让我同去 还能看场牛仔秀 [01:47.19]I saw the cowboys and indians for the first time [01:49.97]第一次见到牛仔和印第安人 [01:49.97]Then I told my papa gotta go again [01:52.78]我告诉爸爸还想再来 [01:52.78]Papa said son we got the lines to run [01:55.59]爸爸说孩子我们还要收渔线 [01:55.59]We'll come back again there's work to be done [02:00.55]改日再来 现在有活要干 [02:00.55]Headin' crops in the swamp catchin' everythin' he could [02:03.38]在沼泽地里忙着收割 捕捉能抓到的一切 [02:03.38]Gotta make a living he's a louisiana man gotta [02:06.87]为谋生计 他是路易斯安那汉子 [02:06.87]Make a living he's a louisiana man [02:09.02]为谋生计 他是路易斯安那的汉子 [02:09.02]Gotta make a living he's a louisiana man gotta [02:12.60]为谋生计 他是路易斯安那汉子 [02:12.60]Make a living he's a louisiana man [02:17.06]为谋生计 他是路易斯安那的汉子