[00:00.00]Viva la Vida (生命万岁) - Coldplay (酷玩乐队) [00:06.88] [00:06.88]Written by:Christopher Anthony John Martin/Guy Rupert Berryman/William Champion/Jonathan Mark Buckland [00:13.76] [00:13.76]I used to rule the world [00:17.51]大千世界曾由我主宰 [00:17.51]Seas would rise when I gave the word [00:20.32]巨浪也曾因我之命澎湃 [00:20.32]Now in the morning I sleep alone [00:24.42]而今我却在黎明独自入眠 [00:24.42]Sweep the streets I used to own [00:41.62]在曾属于我的大道落寞徘徊 [00:41.62]I used to roll the dice [00:45.28]凡人生死曾由我主宰 [00:45.28]Feel the fear in my enemy's eyes [00:48.38]尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开 [00:48.38]Listen as the crowd would sing [00:52.37]欣然倾听百姓高歌喝彩 [00:52.37]Now the old king is dead [00:54.19]先王亡矣 [00:54.19]Long live the king [00:55.41]新王万代 [00:55.41]One minute I held the key [00:59.29]此刻我手握权位经脉 [00:59.29]Next the walls were closed on me [01:02.11]转瞬才知宫墙深似海 [01:02.11]And I discovered that my castles stand [01:06.24]恍然发现我的城池 [01:06.24]Upon pillars of salt and pillars of sand [01:09.98]基底散如盐沙乱似尘埃 [01:09.98]I hear Jerusalem bells are ringing [01:13.63]听那耶路撒冷钟声传来 [01:13.63]Roman Cavalry choirs are singing [01:17.13]罗马骑兵歌声震彻山海 [01:17.13]Be my mirror my sword and shield [01:20.54]担当我的明镜 利剑和盾牌 [01:20.54]My missionaries in a foreign field [01:24.12]我的传教士屹立边疆之外 [01:24.12]For some reason I can't explain [01:27.54]只因一些缘由我无法释怀 [01:27.54]Once you go there was never [01:30.25]一旦你离开这里便不再 [01:30.25]Never an honest word [01:34.25]不再有逆耳忠言存在 [01:34.25]But that was when I ruled the world [01:50.74]而这便是我统治的时代 [01:50.74]It was the wicked and wild wind [01:54.85]凛冽邪风呼啸袭来 [01:54.85]Blew down the doors to let me in [01:57.73]吹散重门使我深陷阴霾 [01:57.73]Shattered windows and the sound of drums [02:01.83]断壁残垣礼崩乐坏 [02:01.83]People couldn't believe what I'd become [02:05.17]世人不敢相信我已当年不再 [02:05.17]Revolutionaries wait [02:08.94]起义大军翘首期待 [02:08.94]For my head on a silver plate [02:11.89]有朝一日我站上断头台 [02:11.89]Just a puppet on a lonely string [02:15.97]恰如傀儡随吊线寂寞摇摆 [02:15.97]Oh who would ever want to be king [02:19.79]悲哉 谁又曾渴望万人膜拜? [02:19.79]I hear Jerusalem bells are ringing [02:23.19]听那耶路撒冷钟声传来 [02:23.19]Roman Cavalry choirs are singing [02:26.66]罗马骑兵歌声震彻山海 [02:26.66]Be my mirror my sword and shield [02:30.12]担当我的明镜 利剑和盾牌 [02:30.12]My missionaries in a foreign field [02:33.64]我的传教士屹立边疆之外 [02:33.64]For some reason I can't explain [02:36.98]只因一些缘由我无法释怀 [02:36.98]I know Saint Peter won't call my name [02:40.33]我亦知天堂之门不会为我敞开 [02:40.33]Never an honest word [02:43.73]不再有逆耳忠言存在 [02:43.73]But that was when I ruled the world [03:00.35]但这却是我统治的时代 [03:00.35]Oh oh oh oh oh oh [03:03.66] [03:03.66]Oh oh oh oh oh oh [03:07.16] [03:07.16]Oh oh oh oh oh oh [03:10.61] [03:10.61]Oh oh oh oh oh oh [03:14.16] [03:14.16]Oh oh oh oh oh [03:15.80] [03:15.80]Hear Jerusalem bells are ringing [03:18.88]听那耶路撒冷钟声传来 [03:18.88]Roman Cavalry choirs are singing [03:22.31]罗马骑兵歌声震彻山海 [03:22.31]Be my mirror my sword and shield [03:25.76]担当我的明镜 利剑和盾牌 [03:25.76]My missionaries in a foreign field [03:29.25]我的传教士屹立边疆之外 [03:29.25]For some reason I can't explain [03:32.57]只因一些缘由我无法释怀 [03:32.57]I know Saint Peter won't call my name [03:35.92]我亦知天堂之门不会为我敞开 [03:35.92]Never an honest word [03:39.15]不再有逆耳忠言存在 [03:39.15]But that was when I ruled the world [03:44.01]但这却是我统治的时代