[00:00.00]Viva La Vida (Live) - Coldplay (酷玩乐队) [00:08.68] [00:08.68]Written by:Christopher Anthony John Martin/Guy Rupert Berryman/William Champion/Jonathan Mark Buckland [00:17.37] [00:17.37]I used to rule the world [00:21.10]大千世界曾由我主宰 [00:21.10]Seas would rise when I gave the word [00:23.83]巨浪也曾因我之命澎湃 [00:23.83]Now in the morning I sleep alone [00:28.04]而今我却在黎明独自入眠 [00:28.04]Sweep the streets I used to own [00:45.21]在曾属于我的大道落寞徘徊 [00:45.21]I used to roll the dice [00:49.00]凡人生死曾由我主宰 [00:49.00]Feel the fear in my enemy's eyes [00:52.14]尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开 [00:52.14]Listen as the crowd would sing [00:55.90]欣然倾听百姓高歌喝彩 [00:55.90]Now the old king is dead [00:57.86]先王亡矣 [00:57.86]Long live the king [00:59.05]新王万代 [00:59.05]One minute I held the key [01:03.01]此刻我手握权位经脉 [01:03.01]Next the walls were closed on me [01:05.62]转瞬才知宫墙深似海 [01:05.62]And I discovered that my castles stand [01:09.92]恍然发现我的城池 [01:09.92]Upon pillars of salt and pillars of sand [01:13.90]基底散如盐沙乱似尘埃 [01:13.90]I hear Jerusalem bells are ringing [01:17.32]听那耶路撒冷钟声传来 [01:17.32]Roman Cavalry choirs are singing [01:20.76]罗马骑兵歌声震彻山海 [01:20.76]Be my mirror my sword and shield [01:24.13]担当我的明镜 利剑和盾牌 [01:24.13]My missionaries in a foreign field [01:27.78]我的传教士屹立边疆之外 [01:27.78]For some reason I can't explain [01:31.27]只因一些缘由我无法释怀 [01:31.27]Once you go there was never [01:34.09]一旦你离开这里便不再 [01:34.09]Never an honest word [01:37.76]不再有逆耳忠言存在 [01:37.76]But that was when I ruled the world [01:54.36]而这便是我统治的时代 [01:54.36]It was the wicked and wild wind [01:58.57]凛冽邪风呼啸袭来 [01:58.57]Blew down the doors to let me in [02:01.31]吹散重门使我深陷阴霾 [02:01.31]Shattered windows and the sound of drums [02:05.62]断壁残垣礼崩乐坏 [02:05.62]People couldn't believe what I'd become [02:08.64]世人不敢相信我已当年不再 [02:08.64]Revolutionaries wait [02:12.57]起义大军翘首期待 [02:12.57]For my head on a silver plate [02:14.94]有朝一日我站上断头台 [02:14.94]I'm just a puppet on a lonely string [02:19.54]恰如傀儡随吊线寂寞摇摆 [02:19.54]Oh who would ever want to be king [02:23.40]悲哉 谁又曾渴望万人膜拜? [02:23.40]I hear Jerusalem bells are ringing [02:26.85]听那耶路撒冷钟声传来 [02:26.85]Roman Cavalry choirs are singing [02:30.44]罗马骑兵歌声震彻山海 [02:30.44]Be my mirror my sword and shield [02:33.78]担当我的明镜 利剑和盾牌 [02:33.78]My missionaries in a foreign field [02:37.31]我的传教士屹立边疆之外 [02:37.31]For some reason I can't explain [02:40.74]只因一些缘由我无法释怀 [02:40.74]I know Saint Peter won't call my name [02:43.82]我亦知天堂之门不会为我敞开 [02:43.82]Never an honest word [02:47.22]不再有逆耳忠言存在 [02:47.22]But that was when I ruled the world [03:04.12]但这却是我统治的时代 [03:04.12]Oh oh oh oh oh oh [03:07.26] [03:07.26]Oh oh oh oh oh oh [03:10.70] [03:10.70]Oh oh oh oh oh oh [03:14.18] [03:14.18]Oh oh oh oh oh oh [03:17.68] [03:17.68]Oh oh oh oh oh [03:19.10] [03:19.10]I hear Jerusalem bells are ringing [03:22.49]听那耶路撒冷钟声传来 [03:22.49]Roman Cavalry choirs are singing [03:25.98]罗马骑兵歌声震彻山海 [03:25.98]Be my mirror my sword and shield [03:29.35]担当我的明镜 利剑和盾牌 [03:29.35]My missionaries in a foreign field [03:32.90]我的传教士屹立边疆之外 [03:32.90]For some reason I can't explain [03:36.30]只因一些缘由我无法释怀 [03:36.30]I know Saint Peter won't call my name [03:39.37]我亦知天堂之门不会为我敞开 [03:39.37]Never an honest word [03:42.95]不再有逆耳忠言存在 [03:42.95]But that was when I ruled the world [03:47.09]但这却是我统治的时代