Living Next Door to Alice-Smokie

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Living Next Door to Alice - Smokie.mp3

[00:00.00]Living Next Door to Alice...
[00:00.00]Living Next Door to Alice - Smokie
[00:04.36]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:04.36]Written by:Michael Chapman/Nicky Chinn
[00:08.72]
[00:08.72]Sally called
[00:10.32]莎莉来电
[00:10.32]When she got the word
[00:13.63]当她得知消息时
[00:13.63]She said I suppose you heard
[00:20.13]她说你大概也听说了吧
[00:20.13]About Alice
[00:23.95]关于爱丽丝的事
[00:23.95]Well I rushed to the window
[00:25.94]我急忙冲到窗前
[00:25.94]And looked outside
[00:28.51]向外张望
[00:28.51]I could hardly believe my eyes
[00:32.25]几乎不敢相信所见
[00:32.25]As a big limousine rolled up
[00:35.71]一辆豪华轿车缓缓驶来
[00:35.71]Into Alice's drive
[00:39.43]驶入爱丽丝的车道
[00:39.43]Oh I don't know why she's leaving
[00:41.59]噢 我不明白她为何离去
[00:41.59]Or where she's gonna go
[00:43.67]也不知她将去往何方
[00:43.67]I guess she's got her reasons
[00:45.21]或许她自有缘由
[00:45.21]But I just don't want to know
[00:47.38]但我不愿知晓
[00:47.38]'Cos for twenty four years
[00:49.23]因为二十四年来
[00:49.23]I've been living next door
[00:51.58]我一直住在
[00:51.58]To Alice
[00:55.66]爱丽丝的隔壁
[00:55.66]Twenty four years just waiting for a chance
[00:59.39]二十四载春秋 只为等一个契机
[00:59.39]To tell her how I'm feeling maybe get a second glance
[01:03.15]倾诉心底悸动 换她回眸一瞬
[01:03.15]Now I've gotta get used to not living next door
[01:07.21]而今要学会适应 没有她的隔壁
[01:07.21]To Alice
[01:11.70]爱丽丝的隔壁
[01:11.70]Grow up together
[01:13.67]青梅竹马的年岁
[01:13.67]Two kids in the park
[01:16.10]公园里嬉戏的孩童
[01:16.10]Carved our initials
[01:17.61]将彼此姓名缩写
[01:17.61]Deep in the bark
[01:23.02]深深刻进树纹之中
[01:23.02]Me and Alice
[01:26.99]我和爱丽丝
[01:26.99]Now she walks through the door
[01:28.93]此刻她昂首阔步
[01:28.93]With her head held high
[01:31.40]穿过那扇门
[01:31.40]Just for a moment
[01:33.17]就在那一瞬间
[01:33.17]I caught her eye
[01:35.11]我与她四目相对
[01:35.11]As a big limousine
[01:36.73]当加长轿车缓缓
[01:36.73]Pulled slowly
[01:38.43]驶离爱丽丝家的
[01:38.43]Out of Alice's drive
[01:42.66]私人车道
[01:42.66]I don't know why she's leaving
[01:44.49]不知她为何离去
[01:44.49]Or where she's gonna go
[01:46.62]也不知她将去往何方
[01:46.62]I guess she's got her reasons
[01:48.28]或许她自有缘由
[01:48.28]But I just don't want to know
[01:50.40]但我不愿知晓
[01:50.40]'Cos for twenty four years
[01:52.08]因为二十四年来
[01:52.08]I've been living next door
[01:54.55]我一直住在
[01:54.55]To Alice
[01:58.58]爱丽丝的隔壁
[01:58.58]Twenty four years just waiting for a chance
[02:02.30]二十四载春秋 只为等一个契机
[02:02.30]To tell her how I'm feeling maybe get a second glance
[02:06.11]倾诉心底悸动 换她回眸一瞬
[02:06.11]Now I gotta get used to not living next door
[02:10.25]如今却要习惯 没有她住在隔壁的日子
[02:10.25]To Alice
[02:14.55]爱丽丝的隔壁
[02:14.55]Sally called back
[02:16.59]莎莉回电问我
[02:16.59]Asked how I felt
[02:19.14]现在感觉如何
[02:19.14]She said I know
[02:20.84]她说她明白
[02:20.84]How to help
[02:25.53]该怎么帮我
[02:25.53]Get over Alice
[02:29.41]忘记爱丽丝吧
[02:29.41]She said now Alice is gone
[02:31.88]她说爱丽丝已经离开
[02:31.88]But I'm still here
[02:34.17]但我仍在这里
[02:34.17]You know I've been waiting
[02:35.92]你知道我已等待
[02:35.92]Twenty four years
[02:39.61]整整二十四年
[02:39.61]And the big limousine disappeared
[02:45.74]那辆豪华轿车已消失不见
[02:45.74]I don't know why she's leaving
[02:47.52]不知她为何离去
[02:47.52]Or where she's gonna go
[02:49.59]也不知她将去往何方
[02:49.59]I guess she's got her reasons
[02:51.21]或许她自有缘由
[02:51.21]But I just don't want to know
[02:53.35]但我不愿知晓
[02:53.35]'Cos for twenty four years
[02:55.02]因为二十四年来
[02:55.02]I've been living next door
[02:57.40]我一直住在
[02:57.40]To Alice
[03:01.59]爱丽丝的隔壁
[03:01.59]Twenty four years just waiting for a chance
[03:05.24]二十四载春秋 只为等一个契机
[03:05.24]To tell her how I feel and maybe get a second glance
[03:09.04]倾诉衷肠 换她回眸一顾
[03:09.04]But I'll never get used to not living next door
[03:13.06]但我永远无法习惯 隔壁不再有你
[03:13.06]To Alice
[03:16.88]爱丽丝的隔壁
[03:16.88]Now I'll never get used to not living next door
[03:23.16]如今我永远无法习惯 隔壁不再有你
[03:23.16]To Alice
[03:28.02]爱丽丝的隔壁
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com