[00:00.00]creature (w/ Orchestra) - half·alive [00:17.73]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:17.73]Lyrics by:Josh Taylor/Brett Kramer/J. Tyler Johnson [00:35.47] [00:35.47]Composed by:Josh Taylor/Brett Kramer/J. Tyler Johnson [00:53.21] [00:53.21]Look inside of me and see that I am not afraid [00:59.33]凝视我的内心 你会看见我无所畏惧 [00:59.33]To walk inside the void like a kid inside a cave [01:05.77]如孩童探入幽穴 我坦然步入虚无 [01:05.77]Discovering the patterns of my soul and where it's placed [01:11.35]探寻灵魂的纹路 追溯本真的归处 [01:11.35]I've been mapping many caverns but it still feels like a maze [01:18.83]纵然测绘万千洞窟 仍似迷途 [01:18.83]I know I'm made of clay that's worn [01:23.11]自知是斑驳陶土 [01:23.11]Blighted by imperfect form [01:27.34]残缺形体满布 [01:27.34]But I will trust the artist molding me [01:35.63]仍深信造物者正在将我重塑 [01:35.63]I am creation both haunted and holy [01:40.08]我是被诅咒又圣洁的造物 [01:40.08]Made in glory [01:44.09]由荣耀塑造 [01:44.09]Even the depths of the night cannot blind me [01:48.61]即便深夜的黑暗也无法蒙蔽我 [01:48.61]When You guide me [01:50.70]因有你指引 [01:50.70]Creature only [01:55.58]这卑微生灵 [01:55.58]Look inside my heart and find a perilous ravine [02:01.87]窥见我心中险峻的深渊 [02:01.87]Carved within the beauty the darkness in between [02:08.20]美丽之下暗藏幽暗沟壑 [02:08.20]Standing in the balance of complete and incomplete [02:14.04]立于完整与残缺的天平之上 [02:14.04]I identify the echo of what is and what will be [02:21.40]我听见当下与未来的回响交织 [02:21.40]I know I'm made of clay that's worn [02:25.69]自知是斑驳陶土 [02:25.69]Blighted by imperfect form [02:29.88]残缺形体满布 [02:29.88]But I will trust the artist molding me [02:38.53]仍深信造物者正在将我重塑 [02:38.53]In a room that's growing dim [02:42.56]在渐暗的房间里 [02:42.56]Illuminated from within [02:46.88]内心之光始终明亮 [02:46.88]The pull of tension's empathy [02:54.96]紧绷的共鸣牵引着我 [02:54.96]I am creation both haunted and holy [02:59.49]我是被诅咒又圣洁的造物 [02:59.49]Made in glory [03:03.45]由荣耀塑造 [03:03.45]Even the depths of the night cannot blind me [03:08.00]即便深夜的黑暗也无法蒙蔽我 [03:08.00]When You guide me [03:11.98]因有你指引 [03:11.98]I am creation both haunted and holy [03:16.46]我是被诅咒又圣洁的造物 [03:16.46]Made in glory [03:20.47]由荣耀塑造 [03:20.47]Even the depths of the night cannot blind [03:24.97]纵使至暗时刻也无法遮蔽 [03:24.97]'Cause what comes [03:27.01]因那将临的 [03:27.01]Creature only [03:35.37]这卑微生灵 [03:35.37]Creature only [03:44.10]这卑微生灵 [03:44.10]Creature only [04:08.01]这卑微生灵 [04:08.01]Growing through the creature here [04:09.96]在此生灵间成长蜕变 [04:09.96]I'm trying to see when it's unclear [04:12.17]迷雾中我试图看清方向 [04:12.17]Hidden in the space between [04:14.27]藏身于光影交界之处 [04:14.27]Hero and the enemy [04:16.50]英雄与敌人之间 [04:16.50]Early days and sleepless nights [04:18.48]那些不眠的黎明前夕 [04:18.48]Death and resurrection life [04:20.52]死亡与复活的生命 [04:20.52]My body is a sacred note [04:22.73]我的身躯是神圣音符 [04:22.73]Sung between the flesh and hope [04:24.71]在肉体与希望间吟唱 [04:24.71]My dirt transformed within a breath [04:26.91]我的尘垢瞬息间蜕变 [04:26.91]Before I took a single step [04:29.03]在我迈出第一步之前 [04:29.03]I'm looking forward to the day [04:31.26]我期待着那一天 [04:31.26]When life can grow without decay [04:33.38]生命将永不凋零地生长 [04:33.38]Humanity is not alone [04:35.35]人类并不孤单 [04:35.35]When Jesus Christ sits on the throne [04:37.57]当耶稣基督坐上宝座 [04:37.57]These hidden mirrors expose the mess [04:39.55]这些隐藏的镜子照见混乱 [04:39.55]The selfish turns to selflessness [04:41.76]自私终将化为无私 [04:41.76]Haunted by a darker side [04:43.78]被阴暗面所困扰 [04:43.78]Transcends to walking in the light [04:46.07]终将升华行走于光明 [04:46.07]And slowly I'm recovering [04:48.20]我正慢慢复原 [04:48.20]The beauty of discovery [04:53.02]发现之美的过程