如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:01.38]殘酷な天使のように
[00:07.17]就像那残酷的天使一样
[00:07.17]少年よ神話になれ
[00:23.23]少年啊 变成神话吧
[00:23.23]苍い风がいま
[00:26.32]在此刻 苍白的风
[00:26.32]胸のドアを叩いても
[00:29.93]正轻轻敲着我的心门
[00:29.93]私だけをただ見つめて
[00:33.72]但你只仅仅凝视着我
[00:33.72]微笑んでるあなた
[00:38.03]对我微笑
[00:38.03]そっとふれるもの
[00:41.24]手指轻轻触及的是
[00:41.24]もとめることに夢中で
[00:44.97]我一直不断热衷地追寻着的
[00:44.97]運命さえまだ知らない
[00:48.60]就连运命都还不知道
[00:48.60]いたいけな瞳
[00:52.57]令人怜爱的眼神
[00:52.57]だけどいつか気付くでしょう
[00:56.22]但是总有一天会发觉到吧
[00:56.22]その背中には
[01:00.05]就在你的背后
[01:00.05]遥か未来めざす
[01:02.77]存在着为了遥远的未来
[01:02.77]ための羽根があること
[01:07.65]而萌发的羽翼
[01:07.65]殘酷な天使のテーゼ
[01:11.15]残酷天使的命题
[01:11.15]窓辺からやがて飞び立つ
[01:14.96]即将从窗边飞去
[01:14.96]ほとばしる热いパトスで
[01:18.69]迸发出的炙热悲情
[01:18.69]思い出を里切るなら
[01:22.59]如果背叛你的回忆
[01:22.59]この宇宙を抱いて輝く
[01:26.19]拥抱这宇宙闪耀着
[01:26.19]少年よ神話になれ
[02:15.39]少年啊 变成神话吧
[02:15.39]ずっと眠ってる
[02:18.56]一直沉睡在
[02:18.56]私の愛の揺りかご
[02:22.20]我爱的摇篮里
[02:22.20]あなただけが夢の使者
[02:25.15]只有你一人被梦之使者唤醒
[02:25.15]に呼ばれる朝がくる
[02:30.33]那一天终将来临
[02:30.33]細い首筋を
[02:33.49]在你纤细的脖子上
[02:33.49]月あかりが映してる
[02:37.15]正映着高悬的月光
[02:37.15]世界中の時を止めて
[02:40.91]而我却想停止全世界的时间
[02:40.91]閉じこめたいけど
[02:44.85]想把你封存在沉眠中
[02:44.85]もしもふたり逢えたことに
[02:48.53]假如两人的相遇
[02:48.53]意味があるなら
[02:52.34]是有意义的话
[02:52.34]私はそう
[02:54.02]我就是
[02:54.02]自由を知るためのバイブル
[02:59.90]为了让你知晓自由的那本圣经
[02:59.90]殘酷な天使のテーゼ
[03:03.57]残酷天使的命题
[03:03.57]悲しみがそしてはじまる
[03:07.35]悲剧马上就要开始
[03:07.35]抱きしめた命のかたち
[03:11.03]请你紧抱你生命的形体
[03:11.03]その夢に目覚めたとき
[03:14.92]就在这梦境觉醒之时
[03:14.92]誰よりも光を放つ
[03:18.45]放散出无比耀眼的光芒
[03:18.45]少年よ神話になれ
[03:22.31]少年啊 变成神话吧
[03:22.31]人は愛をつむぎながら歴史をつくる
[03:29.81]人是一面纺着爱一面织成历史的
[03:29.81]女神なんてなれないまま
[03:33.46]依旧不能成为女神的我
[03:33.46]私は生きる
[03:37.40]就这样生存着
[03:37.40]殘酷な天使のテーゼ
[03:40.98]残酷天使的命题
[03:40.98]窓辺からやがて飞び立つ
[03:44.74]即将从窗边飞去
[03:44.74]ほとばしる熱いパトスで
[03:48.46]迸发出的炙热悲情
[03:48.46]思い出を里切るなら
[03:52.37]如果背叛你的回忆
[03:52.37]この宇宙を抱いて輝く
[03:55.94]拥抱这宇宙闪耀着
[03:55.94]少年よ神話になれ
[03:59.64]少年啊 变成神话吧
[03:59.64]殘酷的天使綱領 - 群星
[04:01.18]
[04:01.18]詞∶及川眠子/motsu
[04:02.22]
[04:02.22]曲∶佐藤英敏
[04:07.02]
展开