Homburg-Procol Harum

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Homburg - Procol Harum.mp3

[00:00.00]Homburg - Procol Harum[0...
[00:00.00]Homburg - Procol Harum
[00:16.19]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:16.19]Your multilingual business friend
[00:22.82]
[00:22.82]Has packed her bags and fled
[00:29.69]
[00:29.69]Leaving only ash-filled ashtrays
[00:36.81]烟灰缸里只剩灰烬残留
[00:36.81]And the lipsticked unmade bed
[00:42.25]凌乱床单印着褪色唇印
[00:42.25]The mirror on reflection
[00:48.89]那面镜子倒映着
[00:48.89]Has climbed back upon the wall
[00:57.26]又悄然爬回了墙面
[00:57.26]For the floor she found descended
[01:04.08]因她发现地板下陷
[01:04.08]And the ceiling was too tall
[01:09.26]而天花板又高得荒谬
[01:09.26]Your trouser cuffs are dirty
[01:12.63]你的裤脚沾满污渍
[01:12.63]And your shoes are laced up wrong
[01:16.07]鞋带也胡乱系着结
[01:16.07]You'd better take off your homburg
[01:19.32]你最好摘下那顶礼帽
[01:19.32]'cos your overcoat is too long
[01:38.64]毕竟你的大衣太过冗长
[01:38.64]The town clock in the market square
[01:45.20]市集广场上的镇钟
[01:45.20]Stands waiting for the hour
[01:52.20]静候着那个时刻
[01:52.20]When its hands they both turn backwards
[01:59.20]当指针开始逆向旋转
[01:59.20]And on meeting will devour
[02:04.26]相遇时将吞噬一切
[02:04.26]Both themselves and also any fool
[02:11.14]连同那些胆敢报时的愚者
[02:11.14]Who dares to tell the time
[02:19.70]都将被时间吞没
[02:19.70]And the sun and moon will shatter
[02:26.70]日月终将支离破碎
[02:26.70]And the signposts cease to sign
[02:31.70]路标不再指引方向
[02:31.70]Your trouser cuffs are dirty
[02:35.01]你的裤脚沾满污渍
[02:35.01]And your shoes are laced up wrong
[02:38.57]鞋带也胡乱系着结
[02:38.57]You'd better take off your homburg
[02:41.89]你最好摘下那顶礼帽
[02:41.89]'Cos your overcoat is too long
[02:59.20]毕竟你的大衣长得荒唐
[02:59.20]Your trouser cuffs are dirty
[03:02.26]你的裤脚沾满污渍
[03:02.26]And your shoes are laced up wrong
[03:05.83]鞋带也胡乱系着结
[03:05.83]You'd better take off your homburg
[03:09.07]你最好摘下那顶礼帽
[03:09.07]'Cos your overcoat is too long
[03:14.01]毕竟你的大衣长得荒唐
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com