[00:00.00]My Prayer - The Four Seasons [00:10.58]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:10.58]When the twilight is gone and no songbirds are singing [00:19.74]当暮色褪尽 夜莺不再啼鸣 [00:19.74]When the twilight is gone you come into my heart [00:28.86]当暮色褪尽 你悄然入我心 [00:28.86]And here in my heart you will stay while I pray [00:45.05]在我虔诚祈祷时 你将永驻此心间 [00:45.05]My prayer is to linger with you [00:57.67]我祈求与你缠绵相依 [00:57.67]At the end of the day in a dream that's divine [01:13.11]在这神圣梦境里 共度白昼尽头时 [01:13.11]My prayer is a rapture in blue [01:25.33]我祈祷这沉醉的蓝色欢愉 [01:25.33]With the world far away and your lips close to mine [01:41.25]当尘世远去 你朱唇轻触我 [01:41.25]Tonight while our hearts are aglow [01:54.32]今夜 趁两颗心仍炽热燃烧 [01:54.32]Oh tell me the words that I'm longing to know [02:08.69]请告诉我 我渴望知晓的话语 [02:08.69]My prayer and the answer you give [02:21.85]我的祈祷 与你给予的回应 [02:21.85]May they still be the same for as long as we live [02:35.09]愿它们始终如一 直到生命尽头 [02:35.09]That you'll always be there at the end of my prayer [02:53.40]愿你永远守候 在我祈祷的终点 [02:53.40]My prayer [02:58.04]我的祈愿