[00:02.95]作词 : MYTH & ROID, [00:04.95]作曲 : MYTH & ROID, [00:19.95]Oh please don't let me die, [00:20.70]请不要让我就此死亡, [00:21.95]Waiting for your touch, [00:23.20]静候与你的再度相遇, [00:27.45]No, don't give up on life, [00:28.45]不要就此向命运屈服, [00:29.70]This endless dead end, [00:30.95]屈服于这永无止境的死局, [00:37.95]狂った時計 刻む命, [00:40.45]镌刻生命的时针 疯狂旋转, [00:41.70]こぼれてく記憶の砂, [00:42.95]零落的记忆之砂 渐渐飘散, [00:45.70]芽生えた 思いまで, [00:47.95]哪怕是萌生出的 小小思念, [00:49.45]ねえ こんなに呆気なく, [00:51.20]你看 却又这么如此轻易地, [00:55.95]消えてしまうの, [01:00.04]随风而散 而又彻底湮灭了, [01:01.29]I wish I was there... [01:02.04]我如此希望 我曾伴你左右, [01:03.04]Oh, please don't let me die, [01:03.79]请不要让我就此死亡, [01:04.79]Waiting for your touch, [01:05.79]静候与你的再度相遇, [01:07.04]二度と なにも 失くさぬように, [01:07.79]为了不会再度失去珍视之物, [01:11.29]私を忘れて 始めて"Restart!", [01:13.29]请忘却我的存在..."重新开始", [01:18.29]No, don't give up on life, [01:19.29]不要就此向命运屈服, [01:20.29]This endless dead end, [01:21.54]屈服于这永无止境的死局, [01:22.79]君を砕くこの悲しみが, [01:24.04]愿那些使你痛苦的悲伤, [01:27.79]いつか 終わりますように, [01:29.79]终将迎接它们的终结, [01:32.04]For now I'll see you off, [01:33.54]为此 我将会目送你的离去, [01:36.29]My time is spinning around, [01:38.04]围绕着我的时间线交纺错乱, [01:40.54]Your deep black eyes, [01:42.54]仿佛能被你的深邃黑眸尽数洞悉, [01:44.79]I forgot what time it is, [01:46.54]我早已忘却时间存在的意义, [01:48.54]And our memories are gone...? [01:50.79]无数回忆 也已然化为了虚无, [01:53.79]甘い香り放つ, [01:55.04]散发出香甜气息的, [01:57.29]追憶と いう名の罠, [01:58.79]名为追忆的圈套, [02:01.54]誘われ 囚われ, [02:02.79]引诱我步入其中 又被其囚禁, [02:05.29]なぜ 抗えもせずまた, [02:07.29]为何 连反抗之意未曾萌生之时, [02:12.04]溺れてしまうの, [02:13.79]就这么沉溺于其中了呢... [02:17.29]I wish you were here, [02:18.04]我如此希望你曾于我身旁, [02:19.04]Oh, never close your eyes, [02:20.54]请不要就此闭上双眸, [02:21.54]Searching for a true fate, [02:22.54]还要去探寻那真正的宿命, [02:23.29]どこか 消えた あのぬくもりを, [02:24.29]些许的温暖 究竟消失在了何方, [02:27.04]追いかけ 続けて 見失う"Restart!", [02:28.29]我不停追寻着 却再度遗失..."重新开始", [02:34.04]So, let us try again, [02:35.29]就此踏上时间的回溯, [02:36.54]From the very first time, [02:37.29]再次点亮那遥远的生命之花, [02:39.29]"きっときっと" そうやって今も, [02:42.29]此刻与你所描绘出的, [02:43.29]虚しい 輪を描いてる, [02:45.79]定然是一道虚幻的轮回, [02:48.79]For now, see you again, [02:50.79]只为能与你于此处再度相见, [02:52.79]Fading in Fading out, [02:55.79]渐入眼帘 却又逐渐消失, [03:03.04]Fading in Fading out, [03:05.29]近在咫尺 却又遥不可及, [03:19.29]I wish we were there, [03:21.04]我如此希望我们能共同前行... [03:21.54]あの日々には 戻れない, [03:22.79]已然无法挽留住 曾经的美好, [03:25.04]時は強く 哀しく強く, [03:26.54]时间难以逆转 让人濒临崩溃, [03:29.95]ただただ 進んで ゆくだけ"Restart", [03:31.45]只能继续去面对 这死循环般的死局..."重新开始", [03:36.70]No don't give up on life, [03:37.95]请不要就此向命运屈服, [03:38.95]This endless dead end, [03:39.70]屈服于这永无止境的死局, [03:40.95]振り返らない そんな強さを, [03:42.70]放下一切羁绊而装作漠然, [03:45.20]誰も皆演じてる, [03:49.45]想必仅仅只是在故作坚强, [03:51.70]For now I'll see you off, [03:52.70]此刻 我会静静地目视你的离去, [03:56.45]And we'll die, [03:57.20]以生命的枯萎, [03:57.95]Waiting for a new day, [03:58.70]触及崭新的从前, [04:00.20]二度と... [04:00.70]为了我们能够再一次... [04:04.20]And we'll start, [04:04.70]我们将从零开始, [04:05.45]Waiting for a new day, [04:06.20]迎接崭新的一天, [04:08.96]君と... [04:09.46]并再一次与你邂逅... [04:10.21]Oh please don't let me die, [04:10.96]所以我不想 就此死去, [04:15.96]消えないで ah... [04:22.21]亦请不要...离我而去。