[00:00.00]Steal Away (주인공) - 朴志胤 (박지윤) [00:19.92] [00:19.92]요즘 널 보는 눈빛 달라지지 않았니? [00:24.45]最近看着你的眼神 没有改变吗 [00:24.45]어쩜 그렇게도 무뎌. 정말 모르는 거니? [00:29.09]怎么这么迟钝 真的不知道吗 [00:29.09]숨기고 싶지 않아. 그와 나의 사랑을 이젠 [00:34.12]我不想隐瞒 他和我的爱情 现在 [00:34.12]너에게도 나의 존잴 알려야겠어. [00:38.20]也该让你知道 我的存在了 [00:38.20]나와 함께 웃고 있을 때 너의 전화라도 올 때면 [00:42.75]和我在一起笑着时 如果你的电话响起 [00:42.75]괜히 눈치보는 그가 싫었어. [00:47.84]就莫名讨厌看眼色的他 [00:47.84]포기해. 그 앤 이제 너를 원하지 않아. [00:51.91]放弃吧 现在那个人不想要你了 [00:51.91]오로지 그의 마음속은 나로 가득 차 있어. [00:56.74]他的心里只有我 [00:56.74]미안해. 이런 얘기 나도 원하지 않아. [01:01.28]很抱歉 我也不想说这种话的 [01:01.28]오 제발 그의 변심 앞에 나를 탓하지는 마. [01:06.43]拜托 在他的变心面前 不要责备我 [01:06.43]미안해. 정말 미안해. [01:07.16]对不起 真的对不起 [01:07.16]이제 우리 헤어져야 할 때가 온 것 같아. [01:09.84]现在似乎我们该分手了 [01:09.84]나도 어쩔 도리가 없어. [01:11.17]我也无可奈何 [01:11.17]네가 싫어져서가 아니야. [01:13.11]不是因为厌倦你了 [01:13.11]다만 네게 느끼지 못한 느낌 [01:15.03]只是从你这里感受不到的感觉 [01:15.03]아마 우린 사랑이 아니었나봐. [01:16.36]也许我们的爱并不适合吧 [01:16.36]혹시 헤어짐 때문에 아파하고 [01:17.88]我也很真的担心你 [01:17.88]상처될까 정말 많이 걱정도 돼. [01:20.20]会因分手 而痛苦受伤 [01:20.20]하지만 그렇다고 느낌 없는 눈빛으로 [01:22.32]可是仅因这样 毫无感觉的眼神 [01:22.32]사랑 없는 만남으로 우리 불행하면 어떻게 해. [01:26.04]没有爱的交往 让我们变得不幸的话 要怎么办 [01:26.04]너에게 할 수 있는 나의 작은 배려는 [01:31.16]我能给你的小小关怀 [01:31.16]너에 대한 그의 생각 말하지 않는 거야. [01:35.76]就是不告诉你 他对你的想法 [01:35.76]지금 이 무대에서 그냥 퇴장하면 돼. [01:40.54]现在从这舞台上退场就行了 [01:40.54]이제 주인공은 나야. 더는 네가 아니야. [01:44.83]现在主人公是我 再也不是你了 [01:44.83]너와 함께 웃고 있어도 그 앤 나를 생각할텐데. [01:49.50]即使和你在一起笑着 他也在想着我 [01:49.50]그럼 네가 너무 비참하잖아. [01:54.49]那样的话 你也太可怜了 [01:54.49]포기해. 그 앤 이제 너를 원하지 않아. [01:58.68]放弃吧 现在那个人不想要你了 [01:58.68]오로지 그의 마음속은 나로 가득 차 있어. [02:03.61]他的心里只有我 [02:03.61]미안해. 이런 얘기 나도 원하지 않아. [02:08.17]很抱歉 我也不想说这种话的 [02:08.17]오 제발 그의 변심 앞에 나를 탓하지는 마. [02:33.75]拜托 在他的变心面前 不要责备我 [02:33.75]매일 새벽 내게 전화해. [02:35.35]每个凌晨给我打电话 [02:35.35]우리 둘이 했던 얘기들. [02:37.69]我们两人曾说过的甜言蜜语 [02:37.69]상상조차 할 수 없겠지. [02:42.01]你根本无法想象吧 [02:42.01]포기해 그 앤 이제 너를 원하지 않아. [02:46.33]放弃吧 现在那个人不想要你了 [02:46.33]오로지 그의 마음속은 나로 [02:49.80]他的心里 [02:49.80]가득 차 있어.미안해. [02:52.43]只有我 很抱歉 [02:52.43]이런 얘기 나도 원하지 않아. [02:55.80]我也不想说这种话的 [02:55.80]오 제발 그의 변심 앞에 나를 탓하지는 마. [03:00.97]拜托 在他的变心面前 不要责备我 [03:00.97]수많은 사람들이 내 얘기를 들으면 [03:05.44]许多人听了我的故事 [03:05.44]오히려 너를 위로하고 나를 비난할 거야. [03:10.46]反而都会安慰你 指责我 [03:10.46]하지만 그가 정말 너의 운명이라면 [03:15.12]可若他真的是你的命运 [03:15.12]왜 하필 나를 원했겠니. 나를 탓하지는 마. [03:20.50]又为何偏偏渴望我呢 不要责备我 [03:20.50]아니라고 하겠지. 분명 사랑이라고 하겠지. [03:23.29]你肯定会说不是的吧 说我们明明是相爱的吧 [03:23.29]하지만 난 아니었어.너하고 [03:24.79]可是我已经不是了 和你 [03:24.79]또 다른 느낌이 있다는걸 몰랐었어. [03:26.98]没想到会有另一种感觉 [03:26.98]네가 전부이길 바랬고 네가 운명이길 바랬어. [03:29.85]我曾期望你就是我的全部 你就是我的命运 [03:29.85]하지만 뒤늦게 만난 그녀가 [03:31.70]可是后来遇到的她 [03:31.70]내 바램을 채워준 거야. [03:32.89]填补了我的期望 [03:32.89]당황한 거야. 화가 난 거야. [03:34.39]不知所措过 也曾发火过 [03:34.39]그렇지만 이제 돌이킬 수 없어. [03:36.57]可是现在无法挽回了 [03:36.57]나와 다른 특별한 느낌으로 [03:38.30]我等待着 和我有另一种感觉的 [03:38.30]다가오는 사랑을 기다려. a-ha. [03:40.00]向我走来的爱 [03:40.00]하이야. 하이야. 지금까지 한 얘기. [03:44.84]至今为止所说的话 [03:44.84]하이야. 하이야. 내가 헤어진 이유. [03:49.24]是我分手的理由 [03:49.24]하이야. 하이야. 지금까지 한 얘기. [03:54.26]至今为止所说的话 [03:54.26]하이야. 하이야. 내가 헤어진 이유. [03:59.03]是我分手的理由