[00:00.00]Shake 'Em On Down - Bukka White [00:07.76]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.76]I'm taken down with the fever [00:11.10]高烧让我浑身无力 [00:11.10]And it won't let me sleep [00:15.63]辗转难眠到天明 [00:15.63]I'm taken down with the fever [00:19.02]高烧让我浑身无力 [00:19.02]And it won't let me sleep [00:23.49]辗转难眠到天明 [00:23.49]It was about three o'clock before [00:27.32]直到凌晨三点钟 [00:27.32]He would let me be [00:31.42]才稍稍得以喘息 [00:31.42]I wish somebody would come [00:35.43]多希望有人能来 [00:35.43]And drive my fever away [00:39.39]驱散我心中炽热的思念 [00:39.39]I wish somebody come [00:43.08]我渴望有人能来到我身边 [00:43.08]And drive my fever away [00:47.27]驱散我心中炽热的思念 [00:47.27]This fever I'm having show [00:50.86]这缠绵的相思病症 [00:50.86]Weaves in my way [00:55.22]缠绕着我的每分每秒 [00:55.22]The fever I'm having [00:58.62]这难熬的相思之苦 [00:58.62]Show is hard on a man [01:03.08]让一个男人备受煎熬 [01:03.08]The fever I'm having [01:06.56]这难熬的相思之苦 [01:06.56]Show is hard on a man [01:10.86]让一个男人备受煎熬 [01:10.86]They don't allow my lover come [01:14.59]他们不许我的爱人前来 [01:14.59]And shake my hand [01:27.80]与我相拥 [01:27.80]I wonder what's the matter [01:28.98]我困惑不解 [01:28.98]With the fever [01:31.31]这灼热情愫 [01:31.31]Show is hard on a man [01:34.66]让一个男人备受煎熬 [01:34.66]I wanna know what's the matter [01:37.98]我想知道缘由 [01:37.98]How come this fever hard on a man [01:42.41]为何这情热如此折磨人心 [01:42.41]Doctor said ain't the fever [01:45.60]医生说这不是发烧 [01:45.60]That's your lover has another man [01:50.19]而是你的爱人另有所属 [01:50.19]Doctor get your fever gauge [01:52.41]医生 拿出你的体温计 [01:52.41]And put it under my tongue [01:57.02]放在我的舌下 [01:57.02]Doctor get your fever gauge [02:00.39]医生 拿出你的体温计 [02:00.39]And put it under my tongue [02:04.70]放在我的舌下 [02:04.70]Doctor says all you need [02:08.21]医生说 你需要的只是 [02:08.21]Your lover in your arms [02:12.54]将爱人拥入怀中 [02:12.54]I wants my lover come [02:16.20]我渴望爱人到来 [02:16.20]And drive my fever away [02:19.34]驱散我心中炽热的思念 [02:19.34]I wants my lover come [02:22.98]我渴望爱人到来 [02:22.98]And drive my fever away [02:27.14]驱散我心中炽热的思念 [02:27.14]Doctor says she'll do me [02:28.50]医生说她的陪伴 [02:28.50]More good in a day [02:30.36]一日胜过千言万语 [02:30.36]Than he would in all of his days [02:35.04]比他毕生医术更见效