[00:00.00]I Ran(So Far Away)(Re-Recorded) - A Flock Of Seagulls/A. Score/P. Reynolds/M. Score/F. Maudsley [01:33.14] [01:33.14]I walked along the avenue [01:36.23]我独自一人走在这条街上 [01:36.23]I never thought I'd meet a girl like you [01:40.89]从未预料可以邂逅如你这般的女孩 [01:40.89]Meet a girl like you [01:46.06]邂逅如你这般的女孩 [01:46.06]With auburn hair and tawny eyes [01:49.24]棕发褐眼的女孩 [01:49.24]The kind of eyes that hypnotize me through [01:53.94]你的那种眼神让我如此着迷 [01:53.94]Hypnotize me through [01:58.05]彻底地使我沉醉其中 [01:58.05]And I ran I ran so far away [02:04.35]我开始逃跑 我已经跑了如此之远 [02:04.35]I just ran I ran all night and day [02:10.13]我只能奔跑 我不分昼夜地奔跑 [02:10.13]I couldn't get away [02:25.28]然而我始终无法抽身离开 [02:25.28]A cloud appears above your head [02:28.46]乌云遮蔽了你头顶的那片天空 [02:28.46]A beam of light comes shining down on you [02:33.13]一束光芒却始终照耀着你 [02:33.13]Shining down on you [02:38.27]那道光照耀着你 [02:38.27]The cloud is moving nearer still [02:41.47]乌云仍在靠近 [02:41.47]Aurora Borealis comes in view [02:46.35]一道极光出现在了视野之中 [02:46.35]Aurora comes in view [02:50.33]极光出现 [02:50.33]And I ran I ran so far away [02:56.85]我开始逃跑 我已经跑了如此之远 [02:56.85]I just ran I ran all night and day [03:02.91]我只能奔跑 我不分昼夜地奔跑 [03:02.91]I couldn't get away [03:37.14]然而我始终无法抽身离开 [03:37.14]Reached out a hand to touch your face [03:40.26]那片光芒中伸出了一只手触碰了你的脸庞 [03:40.26]You're slowly disappearing from my view [03:44.99]你缓缓地从我的视野中消失 [03:44.99]Appearing from my view [03:50.11]你缓缓地从我的视野中消失 [03:50.11]Reached out a hand to try again [03:53.26]伸出一只手试图故技重施 [03:53.26]I'm floating in a beam of light with you [03:58.06]我与你一同浮于那道光之中 [03:58.06]A beam of light with you [04:02.18]与你一同畅游在那道光芒之中 [04:02.18]And I ran I ran so far away [04:08.65]我开始逃跑 我已经跑了如此之远 [04:08.65]I just ran I ran all night and day [04:15.21]我只能奔跑 我不分昼夜地奔跑 [04:15.21]And I ran I ran so far away [04:21.68]我开始逃跑 我已经跑了如此之远 [04:21.68]I just ran I ran so far away [04:26.07]我只能奔跑 我不分昼夜地奔跑