[00:02.99]We would like for you to help us welcome a very distinguished speaker [00:10.43]请允许我们荣幸地欢迎一位杰出的演说家 [00:10.43]He hails from the dpg [00:13.36]他来自DPG [00:13.36]Would you please stand and welcome the one the only [00:18.69]请大家起立 欢迎这位独一无二的 [00:18.69]Og nate dogg [00:21.76] [00:21.76]Now I was about eight when I caught my first case [00:31.61]那年我约莫八岁 便初尝牢狱之灾 [00:31.61]My mother she turned her back and bowed her head in disgrace [00:37.47]我的母亲转过身 羞愧地低下了头 [00:37.47]Now I didn't do a thing I was just standing by [00:51.36]可我当时什么也没做 只是站在一旁 [00:51.36]Here's a message to the youngsters today:standing by you can die [01:00.46]致今日的年轻人:冷眼旁观 终将付出生命代价 [01:00.46]Usually I'm in the house but today I snuck home [01:10.77]平日我总宅在家中 但今天我偷偷溜回家 [01:10.77]And when I walk down the long beach streets [01:14.79]当我漫步于长滩街头 [01:14.79]What a lesson they taught [01:19.23]这街头给我上了多么深刻的一课 [01:19.23]While walkin' to the cornerstore a big mistake was made [01:26.04]走向街角便利店时 我们犯下了大错 [01:26.04]My big homey I was walkin' with decided he needed to get paid [01:31.09]与我同行的死党突然决定要搞点钱 [01:31.09]So he loaded up his [01:32.73]于是他装填好他的 [01:32.73]32and walked right in the store [01:36.25]点三二口径的枪 径直闯入了店中 [01:36.25]He said dear god [01:37.39]他说 亲爱的上帝啊 [01:37.39]Forgive me please but I can't be broke no more [01:40.41]请原谅我 但我再也不能忍受贫穷 [01:40.41]Now remember I was just eight [01:44.40]请记住 那时我才八岁 [01:44.40]I thought this was a joke [01:50.58]我以为这只是个玩笑 [01:50.58]What I'm sayin' I ain't playin' [01:53.06]我所说的并非戏言 [01:53.06]It was funny 'til that n***a got smoked [02:00.07]在那人遭遇不测前 一切还显得可笑 [02:00.07]Can you guess who that could've been quite easily [02:10.44]你很容易就能猜到那可能是谁 [02:10.44]But it wasn't so I'm lucky to be standing right here to see [02:19.84]但并非如此 我很幸运能站在这里 亲眼见证 [02:19.84]One more day [02:20.74]再多一天 [02:20.74]One more [02:24.75]再多一天 [02:24.75]One more day [02:27.75]再多一天 [02:27.75]One more day [02:31.54]再多一天 [02:31.54]One more [02:32.63]再多一天 [02:32.63]One more day [02:39.59]再多一天 [02:39.59]One more day [02:41.39]再多一天 [02:41.39]I'm hangin' around so I can see [02:49.80]我徘徊等待 只为能看见 [02:49.80]Little nate have a pocket full of money just like his daddy [02:55.87]小内特兜里揣满了钞票,就像他父亲一样 [02:55.87]Everyday I'm sellin' big d**e [03:01.17]我每日都在街头游走谋生 [03:01.17]It's all that I know [03:09.51]这是我唯一所知的生活 [03:09.51]I ain't workin' and I got a baby so don't axe me what for [03:15.80]我无业漂泊却要抚养幼子 不必追问其中缘由 [03:15.80]One more day [03:19.51]再多一天 [03:19.51]Gather round everybody and listen to me [03:25.37]大家围过来,听我说 [03:25.37]I gotta another story about the penitentiary [03:28.33]我还有个关于铁窗岁月的故事要讲 [03:28.33]One more day [03:30.20]再多一天 [03:30.20]See while I was servin' cavi I forgot to think [03:35.01]看吧,当我忙于*毒*品交易时,我忘记了思考 [03:35.01]Say for instance they catch me [03:37.02]比如说,万一他们抓住了我 [03:37.02]Little nate'll never see [03:38.77]小内特就再也见不到了 [03:38.77]Now remember I'm sellin' big d**e but I'm packin' my thangs [03:44.38]记住,我虽然在贩卖高风险货物,但我已准备抽身离开 [03:44.38]And every corner police watchin' [03:51.47]每个街角都有警察在监视 [03:51.47]I ain't crazy so I'm leavin' the game [03:55.32]我可不傻,所以我选择退出这场游戏 [03:55.32]I'm [03:56.06]我要 [03:56.06]Leavin' the game [03:57.70]退出这场游戏 [03:57.70]But I guess I waited too late 'cause they just caught me [04:08.77]但我猜我等得太晚了,因为他们刚刚抓住了我 [04:08.77]Now I'm locked up [04:10.00]如今我身陷囹圄 [04:10.00]Every mornin' I am prayin' for my son's safety [04:18.26]每个清晨,我都在为儿子的安危祈祷 [04:18.26]One more day [04:20.13]再多一天 [04:20.13]I'd like to thank you for watchin' over my d o double g's [04:24.00]感谢你守护着我的老伙计们 [04:24.00]And would you keep an extra eye on nate dogg especially [04:28.93]尤其请你多加看顾Nate Dogg [04:28.93]I guess I'll just continue liftin' from day to day [04:57.21]我想我只能日复一日地负重前行 [04:57.21]And if I live to see tomorrow [05:03.32]倘若我能有幸见到明天 [05:03.32]Thank you for one more day [05:08.03]感谢你赐予我崭新的一天