[00:00.00]Ma chère et tendre - Henri Salvador [00:16.78] [00:16.78]Ici ma chère et tendre [00:20.84]亲爱的 与我相偎相依 [00:20.84]Les choses n'ont pas changé [00:24.83]一切都未曾改变 [00:24.83]Dans le sac et la cendre [00:29.05]在时间的长河里 [00:29.05]J'ai presque tout laissé [00:33.07]我几乎失去了所有 [00:33.07]Plus rien ne peut surprendre [00:37.18]一切不足为奇 [00:37.18]Mon coeur envisagé [00:41.33]我满怀期待 [00:41.33]La vie sans nous attendre [00:45.54]生活不会为我们等待 [00:45.54]L'avait déjà tracé [00:49.72]但我们心里已经留下痕迹 [00:49.72]J'avoue ma chère et tendre [00:53.59]亲爱的 我承认 [00:53.59]Que sans me renoncer [00:57.83]我永远不会放弃 [00:57.83]Dans le sac et la cendre [01:02.00]在时间的长河里 [01:02.00]J'ai vu quelques regrets [01:06.14]我看到了一些遗憾 [01:06.14]Mais nul ne peut comprendre [01:10.28]但是无人可以理解 [01:10.28]Les hiers et le passé [01:14.26]昨日已经成为过去 [01:14.26]Je ne rêve que de t'entendre [01:18.25]我只希望听到你的声音 [01:18.25]Je ne veux que t'embrasser [01:21.90]我只想亲吻你 [01:21.90]Ma chère et tendre [01:27.00]亲爱的 [01:27.00]Le temps d'un soir ou d'un jour de grand vent [01:40.10]夜晚凉风习习 [01:40.10]Je me contenterai de voler des instants [01:43.62]我只想偷得片刻欢愉 [01:43.62]Mon jardin vide est un bonheur solide [01:53.11]我内心的空虚被坚实的幸福所代替 [01:53.11]Je n'en dirai pas plus pour le moment [02:01.21]此刻 我会沉默不语 [02:01.21]Ici ma chère et tendre [02:05.13]亲爱的 与我相偎相依 [02:05.13]Les choses n'ont pas changé [02:09.36]一切都未曾改变 [02:09.36]Dans le sac et la cendre [02:13.55]在时间的长河里 [02:13.55]J'ai presque tout laissé [02:17.65]我几乎失去了所有 [02:17.65]Plus rien ne peut surprendre [02:21.61]一切不足为奇 [02:21.61]Mon coeur envisagé [02:25.86]我满怀期待 [02:25.86]Je suis prêt à t'entendre [02:29.22]我只希望听到你的声音 [02:29.22]Ma chère et tendre [02:34.02]亲爱的