[00:00.00]Sound Of Silence - Dana Winner [00:01.13]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:01.13]Lyrics by:paul simon [00:01.62] [00:01.62]Composed by:paul simon [00:06.34] [00:06.34]Hello darkness my old friend [00:11.23]你好啊,黑暗,我的老朋友 [00:11.23]I've come to talk with you again [00:16.13]我又来和你谈谈心了 [00:16.13]Because a vision softly creeping [00:21.38]因为一个幻影悄然爬进 [00:21.38]Left it's seeds while I was sleeping [00:26.36]在我沉睡时播下了种子 [00:26.36]And the vision that was planted in my brain [00:33.80]那个幻影在我脑海中生根 [00:33.80]Still remains [00:37.49]至今仍在 [00:37.49]Within the sound of silence [00:43.89]在寂静的声音里 [00:43.89]In restless dreams I walked alone [00:49.25]在不安的梦中,我独自徘徊 [00:49.25]Narrow streets of cobblestone [00:54.11]狭窄的鹅卵石街道 [00:54.11]'Neath the halo of a streetlamp [00:58.86]在街灯的光晕下 [00:58.86]I turned my collar to the cold and damp [01:04.21]我竖起衣领抵御寒冷与潮湿 [01:04.21]When my eyes were stabbed by the flash of a neon light [01:11.32]当我的眼睛被霓虹灯的光芒刺痛 [01:11.32]That split the night [01:15.02]那光芒划破了夜晚 [01:15.02]And touched the sound of silence [01:21.30]触动了寂静的声音 [01:21.30]And in the naked light I saw [01:26.29]在赤裸的光线下,我看到 [01:26.29]Ten thousand people maybe more [01:31.48]成千上万的人,或许更多 [01:31.48]People talking without speaking [01:36.38]人们在无声地交谈 [01:36.38]People hearing without listening [01:41.03]人们在无心地聆听 [01:41.03]People writing songs that voices never share [01:49.73]人们写下那些未曾分享的歌曲 [01:49.73]No one dared [01:53.08]没有人敢 [01:53.08]Disturb the sound of silence [01:59.21]打破这寂静的声音 [01:59.21]Fools said I you do not know [02:03.93]愚者说我不懂 [02:03.93]Silence like a cancer grows [02:08.64]沉默如同癌症般蔓延 [02:08.64]Hear my words that I might teach you [02:13.57]倾听我的话语,或许我能教导你 [02:13.57]Take my arms that I might reach you [02:18.33]伸出我的双臂,只为触及你 [02:18.33]But my words like silent raindrops fell [02:28.34]但我的话语如无声的雨滴落下 [02:28.34]And echoed in the wells of silence [02:36.37]在寂静的井中回响 [02:36.37]And the people bowed and prayed [02:41.11]人们弯腰祈祷 [02:41.11]To the neon God they made [02:45.93]向他们创造的霓虹之神 [02:45.93]And the sign flashed out it's warning [02:50.63]标志闪烁着它的警告 [02:50.63]In the words that it was forming [02:55.29]用正在形成的文字 [02:55.29]And the sign said the words of the prophets [02:58.94]标志上写着先知的话语 [02:58.94]Are written on that subway walls [03:03.49]被写在地铁墙壁上 [03:03.49]And tenement halls [03:06.43]和公寓走廊中 [03:06.43]And whispered in the sounds of silence [03:11.04]在寂静的声音中低语