[00:00.00]J_c Holmes Blues - Bessie Smith [00:07.88]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.88]Listen people if you want to hear [00:14.79]诸位且听我娓娓道来 [00:14.79]A story told about a brave engineer [00:21.72]关于一位勇敢工程师的传奇 [00:21.72]J C Holmes was the rider's name [00:27.76]JC霍姆斯是那骑手的名字 [00:27.76]A heavyweight wheelman [00:30.72]身负盛名的重型机车手 [00:30.72]With a might fame [00:35.76]威名远扬四方 [00:35.76]JC said with a smile so fine [00:42.62]JC露出明朗的笑容说道 [00:42.62]"Woman gets tired o' one [00:45.09]"女人总会厌倦 [00:45.09]Man at a time [00:48.85]同一段感情" [00:48.85]Get two or three if you have to hide [00:55.28]若需藏身 就备两三匹良驹 [00:55.28]If the train go an' leave [00:58.41]倘若列车扬长而去 [00:58.41]You got a mule to ride" [01:03.30]你还有骡马可骑 [01:03.30]In the second cabin sat Miss Alice Bry [01:10.61]二等车厢里坐着爱丽丝·布莱 [01:10.61]Goin' to ride with MR JC or die [01:17.08]誓要与JC先生同生共死 [01:17.08]"I ain't good lookin' [01:19.65]"我虽无倾城色 [01:19.65]And I don't dress fine [01:22.56]亦不饰华裳 [01:22.56]But I'm a ramblin' woman [01:26.76]却是漂泊不羁的旅人 [01:26.76]With a ramblin' mind" [01:31.63]带着一颗流浪的心 [01:31.63]Just then the conductor [01:33.49]就在那时列车长 [01:33.49]Hollered"All aboard" [01:38.51]高喊"全体上车" [01:38.51]And the porter said"We got our load [01:45.62]乘务员说"我们已装好货 [01:45.62]Look here son we ought be gone [01:51.76]听着孩子我们该出发了 [01:51.76]I feel like ridin' if it's all night long" [01:59.70]我想整夜骑行直到天明" [01:59.70]JC said just before he died [02:06.57]JC临终前说道 [02:06.57]Two more roads he wanted to ride [02:13.01]还有两条路他想去闯 [02:13.01]Everybody wondered [02:16.23]众人纷纷猜测 [02:16.23]What road it could be [02:19.05]这会是哪条路 [02:19.05]He said"The Southern Pacific [02:22.45]他说"南方太平洋 [02:22.45]And The Santa Fe" [02:27.81]和圣达菲铁路" [02:27.81]J C said"I don't feel right [02:34.50]JC说"我心绪不宁 [02:34.50]I saw my girl with a man last night [02:41.70]昨夜看见她依偎他人 [02:41.70]Soon as I get enough [02:44.38]待我蓄足蒸汽 [02:44.38]Steam just right [02:47.83]便启程远行" [02:47.83]I've been mistreated [02:50.47]我饱受煎熬 [02:50.47]And I don't mind dyin'" [02:55.05]却无惧死亡