[00:13.71]I remember how the stars aligned that night [00:17.67](记得那夜星辰如何交汇成线) [00:20.82]We were dancing in the pale moonlight [00:24.03](月下霜华与你共舞蹁跹) [00:27.03]Your laughter echoed like a sweet melody [00:31.89](你的笑声似甜歌婉转) [00:33.96]But now it’s just a distant memory [00:37.17](如今回首不过是旧忆微澜) [00:38.31]Oh the regrets we hold the stories left untold [00:43.50](那些我们深藏的悔意未曾诉说的故事) [00:44.58]In the silence of the room my heart grows cold [00:50.13](在空房岑寂里我心渐冷如石) [00:51.60]If I could turn back time I’d rewrite every line [00:57.15](若时光能倒流我愿重书每阕情诗) [00:58.11]But all that’s left are fading echoes of you and I [01:06.66](但剩下的唯有你我之间渐渐消逝的回响) [01:20.58]I trace the lines of photos worn with years [01:25.68](我轻触那岁月斑驳的旧照痕迹) [01:27.42]Wiping away unshed tears [01:29.28](拭去眼角未曾坠落的泪滴) [01:33.60]We built our castles in the shifting sand [01:38.76](曾于流沙之上共筑梦幻城堡) [01:40.38]Now I’m reaching for your vanishing hand [01:43.65](如今空自伸手难抓你消散的衣袂) [01:44.97]Oh the regrets we hold the stories left untold [01:50.19](那些我们深藏的悔意未曾诉说的故事) [01:51.30]In the silence of the room my heart grows cold [01:57.51](在空房岑寂里我心渐冷如石) [01:58.47]If I could turn back time I’d rewrite every line [02:03.30](若时光能倒流我愿重书每阕情诗) [02:04.77]But all that’s left are fading echoes of you and I [02:11.76](但剩下的唯有你我之间渐渐消逝的回响) [02:14.46]Was it something I said [02:17.16](是我哪句言辞惹你心伤) [02:17.91]Or the words I left unspoken instead [02:23.94](是未曾说出口的话语) [02:26.25]I’d give all tomorrows for one yesterday [02:30.72](我愿倾尽未来换回昨日时光) [02:32.25]To change the ending and make you stay [02:37.44](改写结局把你留在我身旁) [02:38.31]Oh the regrets we hold the stories left untold [02:43.35](那些我们深藏的悔意未曾诉说的故事) [02:44.58]In the silence of the room my heart grows cold [02:50.79](在空房岑寂里我心渐冷如石) [02:51.63]If I could turn back time I’d rewrite every line [02:56.64](若时光能倒流我愿重书每阕情诗) [02:58.14]But all that’s left are fading echoes of you and I [03:05.91](但剩下的唯有你我之间渐渐消逝的回响) [03:07.77]Now the echoes fade and the colors turn to gray [03:13.89](如今余音渐消色彩褪作灰) [03:14.85]In this quiet ache I let you slip away [03:20.01](在这寂静伤痛里我忍痛放你远扬) [03:21.21]But in every shadow your ghost remains [03:26.16](但每处暗影中仍有你的幻影飘荡) [03:28.14]A beautiful haunting endless refrain [03:40.08](化作那美丽又缠心的无尽乐章)