[00:00.73]Carry on my wayward son [00:04.55]孩子你就继续任性吧 [00:04.55]There'll be peace when you are done [00:08.69]稍稍过后就会平静了 [00:08.69]Lay your weary head to rest [00:12.71]把你的疲惫的头脑休息 [00:12.71]Don't you cry no more [00:42.12]你不要再哭了 [00:42.12]Once I rose above the noise and confusion [00:45.90]曾经我不受噪音和困惑的影响 [00:45.90]Just to get a glimpse beyond this illusion [00:49.89]只是想看一眼这幻觉之外的 [00:49.89]I was soaring ever higher [00:53.94]我曾翱翔于蓝天之上 [00:53.94]But I flew too high [00:57.63]但是我飞得太高了 [00:57.63]Though my eyes could see I still was a blind man [01:01.51]尽管我的眼睛能看见 我仍然是个盲人 [01:01.51]Though my mind could think I still was a madman [01:05.21]尽管我可以思考 但是我还是个疯子 [01:05.21]I hear the voices when I'm dreaming [01:09.16]当我做梦时我就能听见声音 [01:09.16]I can hear them say [01:12.94]我能听见他们说 [01:12.94]Carry on my wayward son [01:16.50]孩子你就继续任性吧 [01:16.50]There'll be peace when you are done [01:20.14]稍稍过后就会平静了 [01:20.14]Lay your weary head to rest [01:24.14]把你的疲惫的头脑休息 [01:24.14]Don't you cry no more [01:37.49]你不要再哭了 [01:37.49]Masquerading as a man with a reason [01:41.11]伪装成一个有理智的男人 [01:41.11]My charade is the event of the season [01:44.81]我的神秘预示着季节的来临 [01:44.81]And if I claim to be a wise man [01:48.52]如果我声称我是个理智的男人 [01:48.52]It surely means that I don't know [01:52.34]这就意味着我并不了解 [01:52.34]On a stormy sea of moving emotion [01:56.17]在不安的情绪的海面上漂荡 [01:56.17]Tossed about I'm like a ship on the ocean [01:59.86]我就像大海中的船 [01:59.86]I set a course for winds of fortune [02:03.57]我开始航行因为命运之风 [02:03.57]But I hear the voices say [02:07.46]但是我听见有声音说 [02:07.46]Carry on my wayward son [02:11.03]孩子你就继续任性吧 [02:11.03]There'll be peace when you are done [02:14.66]稍稍过后就会平静了 [02:14.66]Lay your weary head to rest [02:18.44]把你的疲惫的头脑休息 [02:18.44]Don't you cry no more [02:23.04]你不要再哭了