[00:00.00]The Gallant Argosy - The Brothers Four (四兄弟) [00:09.70]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:09.70]Low land low land [00:15.00]低地 低地 [00:15.00]We sailed along the low land sea [00:20.61]我们航行在低地之海 [00:20.61]Oh there once was a ship that sailed down to Barbary [00:24.67]曾有艘船驶向巴巴里 [00:24.67]And the name of the ship was the Gallant Argosy [00:28.95]那艘船名为英勇的阿尔戈西 [00:28.95]We feared she would be captured by the Spanish enemy [00:32.86]我们担心它会被西班牙敌人俘获 [00:32.86]As she sailed along the [00:34.34]当它航行在 [00:34.34]Low land low land low land [00:42.01]低地 低地 低地 [00:42.01]She sailed along the low land sea [00:48.14]它航行在低地之海 [00:48.14]Then up stepped the youngest mate and boldly up spoke he [00:51.97]这时最年轻的水手挺身而出 勇敢地开口 [00:51.97]And he said unto the captain [00:54.21]他对船长说道 [00:54.21]What do you have for me [00:55.94]您能给我什么奖赏 [00:55.94]If I swim up to the side of the Spanish enemy [00:59.96]若我游向那西班牙敌舰 [00:59.96]And sink her in the low land low land low land [01:09.25]将它击沉在低地 低地 低地 [01:09.25]And sink her in the low land sea [01:15.34]将它击沉在低地之海 [01:15.34]Oh I will give you diamonds and buckets full of gold [01:19.12]啊 我将赐你钻石与满桶黄金 [01:19.12]And my own fair daughter your bonny bride to hold [01:23.17]还有我美丽的女儿 做你美丽的新娘 [01:23.17]If you swim up to the side of the Spanish enemy [01:27.22]若你游向西班牙敌舰之侧 [01:27.22]And sink her in the [01:28.70]将其击沉于 [01:28.70]Low land low land low land [01:36.51]低地 低地 低地 [01:36.51]And sink her in the low land sea [01:42.25]将它击沉在低地之海 [01:42.25]Then the they made him ready and he left the Argosy [01:46.48]众人为他整装 他离开英勇阿尔戈西 [01:46.48]And he swam through the water and sank the enemy [01:50.74]他泅渡深水 击沉敌舰 [01:50.74]Then quickly he swam back but the Captain [01:53.70]他急速回游 但船长 [01:53.70]Did not see and they left him in the low land [01:58.20]未曾看见 将他遗弃在低地 [01:58.20]Low land low land [02:04.03]低地 低地 [02:04.03]They left him in the low land sea [02:09.64]他们将他遗弃在低地海域 [02:09.64]Oh the crew they pulled him out but upon the deck he died [02:13.79]船员们将他打捞上来 却在甲板上咽了气 [02:13.79]So they stitched him in his hammock [02:16.04]于是用吊床将他裹起 [02:16.04]And threw him to the side [02:17.91]抛向船舷之外 [02:17.91]Then they put him out to waves [02:20.08]任海浪将他带走 [02:20.08]And he drifted with the tide [02:22.13]随潮水漂泊沉浮 [02:22.13]Then he sank to the [02:23.38]最终沉入了 [02:23.38]Low land low land low land [02:31.43]低地 低地 低地 [02:31.43]He sank into the low land sea [02:35.77]他沉入了低地之海 [02:35.77]Low land low land [02:41.49]低地 低地 [02:41.49]He sank into the low land sea [02:46.05]他沉入了低地之海