《回忆林徽因》-费慰梅-江湖白晓声

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

《回忆林徽因》-费慰梅 - 江湖白晓声.mp3

[00:00.00]本字幕由TME AI技术生成[00:01.85]...
[00:00.00]本字幕由TME AI技术生成
[00:01.85]回忆林徽因
[00:04.25]费魏梅
[00:07.35]林徽因和我
[00:08.71]自一九三二年我们在北京第一次相遇时
[00:12.83]就是亲密的朋友
[00:14.81]直到一九五五年她过早的逝世前几年
[00:19.57]当时我们两国不幸的决裂
[00:21.97]迫使我们分开了
[00:25.15]当我们相识的时候
[00:26.65]她只有二十几岁
[00:28.45]年轻而美丽
[00:30.05]幸福的同梁思成结为夫妻
[00:33.01]刚刚成为一个可爱的小女儿和一个新生小男孩子的妈妈
[00:38.57]但就是在那几个月内
[00:40.39]他却接连遭受了两次悲剧性的打击
[00:44.35]正是这种悲剧因素
[00:46.27]在他的一生中曾经深化了他的感情和创造性
[00:51.21]一次无谓的空难
[00:52.85]使他的一位最亲密的朋友
[00:55.25]诗人徐志摩死去了
[00:58.17]而同时
[00:58.85]他自己也染上了肺结核症
[01:02.31]在后来的岁月中
[01:03.95]疾病耗尽了他的精力
[01:06.14]并使他在本应最富成果的年华中逝世了
[01:12.17]当我回顾那些久已消逝的往事时
[01:15.75]他那种广博而深邃的敏锐性仍然使我惊叹不已
[01:21.48]他的神经犹如一架大钢琴的复杂琴弦
[01:25.34]对于琴键的每一处
[01:27.44]不论是高音还是低音
[01:29.30]重击还是轻弹
[01:30.92]他都会做出反应
[01:33.68]或许是继承自他那诗人的父亲
[01:36.74]在他身上有着艺术家的全部气质
[01:40.59]他能够以精致的洞察力为任何一门艺术留下自己的印痕
[01:46.25]年轻的时候
[01:47.49]戏剧曾强烈的吸引过他
[01:50.37]后来在他的一生中
[01:52.33]视觉艺术设计也曾使他着迷
[01:55.87]然而
[01:56.27]他真正的热情还在于文字艺术
[02:00.05]不论表现为语言还是写作
[02:04.71]其他老朋友会记得他是怎样滔滔不绝的垄断整个谈话
[02:09.63]他的建谈是人所共知的
[02:12.57]然而使人叹服的是
[02:14.67]他也同样的长于写作
[02:18.44]他的谈话同他的著作一样
[02:20.60]充满了创造性
[02:22.42]话题
[02:23.02]从诙谐的意识到敏锐的分析
[02:25.90]从明智的忠告到突发的愤怒
[02:28.72]从发狂的热情到深刻的蔑视
[02:31.54]几乎无所不包
[02:34.17]他总是聚会的中心和领袖人物
[02:37.37]当他侃侃而谈的时候
[02:39.31]爱慕者总是为他那天马行空般的灵感中迸发出来的精辟警句而倾倒
[02:47.93]我同他的友情与他和其他挚友们的这些还不同
[02:52.35]因为我们的交流完全是通过英语进行的
[02:55.95]当我还是一个中文的初学者的时候
[02:58.67]他已经是一位精通英语的大师了
[03:02.48]毫无疑问
[03:03.52]若不是有着这样的语言媒介
[03:05.72]我们的友情是不会如此深刻
[03:08.06]如此长久的
[03:10.36]在他的知交圈子里
[03:12.04]有不少人是掌握两国语言的
[03:15.08]但是在他们之间的思想交流
[03:17.82]自然主要通过他们的本国语言
[03:20.62]而我们两个人在单独的交流中
[03:23.10]却选择着英语的词汇来表达自己的思想
[03:27.44]不久
[03:27.78]我们便发现彼此有着无数的共同语言
[03:30.86]使我们得以交换彼此的经验
[03:33.30]维护自己的论点
[03:35.02]共享相同的信念
[03:37.83]他在英语方面广博而深厚的知识
[03:40.39]使我们能够如此自由的交流
[03:42.79]而他对使用英语的喜爱和技巧
[03:45.57]也使我们在感情上更为接近了
[03:49.17]我常常暗想
[03:50.61]他为什么在生活的这一时刻
[03:52.81]如此热情的接纳我这个朋友
[03:55.91]这可能同他失去了那不可替代的挚友徐志摩有点关系
[04:01.27]在前此十年中
[04:03.27]徐志摩在引导他认识英国文学和英语的精妙方面
[04:07.39]曾对他有过很深的影响
[04:10.44]我不知道我们彼此间滔滔不绝的英语交谈
[04:13.60]是不是曾多少弥补过他一些生活中的缺憾
[04:18.96]在战前最后的那些相对和平的日子里
[04:22.62]他的心里充满诗情和温思
[04:25.77]我不知道当时他究竟写成了多少
[04:28.41]又有多少曾发表过
[04:30.73]我也不知道他的时间曾受到过多少杂事的挤占
[04:35.29]她要为两个幼年的孩子负起母亲的责任
[04:38.59]要操持一堆复杂的家务
[04:40.79]要照应许多亲戚和朋友
[04:43.29]当然
[04:44.03]还要进行中国建筑史的研究工作
[04:47.43]这是她同丈夫共有的
[04:49.43]她十分乐于从事的主题
[04:52.09]一九三四年夏
[04:53.85]我们偶然得到了一个能够使她短暂摆脱日常家务的机会
[04:58.99]我和丈夫在一个偏僻的山西农村中租到了一所房子
[05:03.71]并说服了梁氏夫妇来这里做一次访问
[05:07.57]她感激的在这里安顿了下来
[05:10.03]不受打扰的完成了她的散文
[05:12.71]窗子以外
[05:14.79]不久
[05:15.35]我们四个人一到延安汾河流域做了一次古建筑调查旅行
[05:20.57]为此
[05:21.33]他曾为思城的中国营造学社会刊写了一篇充满诗意的纪实
[05:28.33]此后不久
[05:29.27]我们不得不离开中国
[05:30.67]回到哈佛大学去
[05:32.96]分别对于我们四个人来说都是痛苦的
[05:36.26]但是我们之间的友谊曾通过许多精彩的通信而继续维持
[05:41.56]长达十五年之久
[05:44.52]虽然在第二次世界大战期间和战后
[05:47.46]我们曾经短暂重逢
[05:50.03]但是通信仍是我们之间始终不断的联系纽带
[05:55.25]婚姻用英文写
[05:56.89]文如其人的
[05:58.23]亲切的让我们共尝他的情感
[06:01.19]他生活中的胜利和悲哀
[06:04.57]也许
[06:04.99]这批信件是他唯一的英文作品集
[06:08.27]他们体现了他那独特的个性
[06:10.65]并反映了他在英文表达自己思绪时是多么的流畅和自如
[06:16.85]一九八六年七月
[06:19.07]于美国富兰克林
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com