[00:00.00]Taking Me Home - Sleater-Kinney [00:11.37] [00:11.37]You come here to my work [00:12.87]你来我上班的地方 [00:12.87]You come here every day [00:14.06]每天都来 [00:14.06]To make sure I'm still here [00:15.36]只是为了确保我在 [00:15.36]You look at me that way [00:21.98]还用那种眼神看我 [00:21.98]Rings on my fingers and [00:23.29]我手上戴着戒指 [00:23.29]Bows in my hair [00:24.60]头发扎着蝴蝶结 [00:24.60]You think I'm your present [00:25.85]你以为我是你的礼物 [00:25.85]Youll unwrap me here [00:32.83]你要在这把我拆开 [00:32.83]Is this a bad dream [00:34.02]这是个噩梦吗 [00:34.02]Is this really my life [00:35.33]这真的是我的生活吗 [00:35.33]Well you wanna know [00:36.52]你想知道的话 [00:36.52]Youll show me tonight [00:43.54]看看自己今晚是怎么做的吧 [00:43.54]I have this one face [00:44.54]这张脸是我的 [00:44.54]And i only check out [00:45.85]现在我发现 [00:45.85]It gets so far think it's time [00:58.29]你太过分 我已经受够了 [00:58.29]Not for sale [01:03.34]我不是商品 [01:03.34]Not your girl [01:08.46]不是你的女孩 [01:08.46]Not your thing [01:14.95]不属于你 [01:14.95]I'm here on the counter [01:16.13]我被放在柜台上 [01:16.13]With no money down [01:17.44]甚至都不用付现 [01:17.44]For nine ninety nine [01:18.75]你只说了句 九百九十九 [01:18.75]You're taking me home [01:25.68]就把我带回了家 [01:25.68]A dozen red roses [01:26.49]一束玫瑰花 [01:26.49]A cheap little house [01:27.99]一间小屋子 [01:27.99]A cheap little ring [01:29.42]一枚廉价戒指 [01:29.42]The deal is cut now [01:35.91]没门儿 [01:35.91]Something is messed up here [01:37.22]这简直太糟糕 [01:37.22]Something isnt right [01:38.72]这简直太糟糕 [01:38.72]Were supposed to be free [01:40.16]我们本该自由 [01:40.16]I'm supposed to be mine [01:46.53]我本该是自己的主人 [01:46.53]This part of my body [01:47.71]这部分身体 [01:47.71]That you're pricing now [01:49.20]你给它定了价 [01:49.20]I'm cutting it off [01:50.39]那么我不要它了 [01:50.39]I'm throwing it out [02:01.36]我要把它丢出去 [02:01.36]Not for sale [02:06.35]我不是商品 [02:06.35]Not your girl [02:11.53]不是你的女孩 [02:11.53]Not your thing [02:18.33]不属于你 [02:18.33]I got me mixed up with somebody else [02:23.20]我才不是你以为的那样 [02:23.20]I got me mixed up with somebody else [02:28.02]我才不是你以为的那样