[00:00.00]Blue Ghost Blues - Walter Davis/Willie Johnson [00:10.05]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:10.05]I'm a poor broken-hearted bachelor [00:20.10]我是个心碎的单身汉 [00:20.10]Living out here all alone [00:28.98]独自一人生活在这里 [00:28.98]I'm a poor broken-hearted bachelor [00:33.39]我是个心碎的单身汉 [00:33.39]Living out here all alone [00:42.03]独自一人生活在这里 [00:42.03]Ain't got a friend in this world [00:45.80]在这世上没有一个朋友 [00:45.80]An all of my people gone [00:54.68]我的亲人都已离去 [00:54.68]The nightmare 'rouse me at night [00:59.47]噩梦在夜晚将我惊醒 [00:59.47]The blue ghost haunts me all night long [01:07.61]蓝鬼整夜纠缠着我 [01:07.61]The nightmare 'rouse me at night [01:12.19]噩梦在夜晚将我惊醒 [01:12.19]The blue ghost haunts me all night long [01:20.76]蓝鬼整夜纠缠着我 [01:20.76]They worry me so in this haunted house [01:24.63]在这闹鬼的房子里,它们让我忧心忡忡 [01:24.63]I wished I was dead an gone [01:33.71]我宁愿自己已经死去 [01:33.71]So I be'lieve I be'lieve [01:38.86]所以我坚信,我坚信 [01:38.86]I will try to marry an settle down [01:47.07]我会努力结婚并安定下来 [01:47.07]I be'lieve I be'lileve [01:51.85]我坚信,我坚信 [01:51.85]I will try to marry an settle down [02:00.28]我会努力结婚并安定下来 [02:00.28]But I'm a poor broken-hearted bachelor [02:04.65]但我是一个心碎的单身汉 [02:04.65]Can't find a good woman nowhere around [02:12.33]四处找不到一个好女人 [02:12.33]Mmm-mmm-hmm [02:15.94] [02:15.94]Ever since my dear old mother been dead [02:23.85]自从我亲爱的老母亲去世后 [02:23.85]Ever since ever since [02:28.12]自从那以后 [02:28.12]My dear old mother been dead [02:35.05]我亲爱的老母亲去世后 [02:35.05]Rocks have been my pillow [02:39.16]岩石成了我的枕头 [02:39.16]And the jungles have been my bed [02:46.18]丛林成了我的床 [02:46.18]I'm gonna try [02:49.97]我会尽力而为 [02:49.97]An do the best that I can do [02:57.54]尽我所能做到最好 [02:57.54]Because I know good people [03:01.63]因为我认识善良的人 [03:01.63]That I haven't even got a friend [03:06.06]尽管我连一个朋友都没有