[00:00.29]We skipped the light Fandango [00:50.49]我们跳过灯光Fandango [00:50.49]And turned cartwheels across the floor [00:56.05]在地板上翻着侧手翻 [00:56.05]I was feeling kind of seasick [00:59.52]我感觉有点晕船 [00:59.52]But the crowd called out for more [01:03.22]可人们呼唤着更多 [01:03.22]The room was humming harder [01:05.08]房间里嗡嗡作响 [01:05.08]As the ceiling flew away [01:11.70]天花板飞向远方 [01:11.70]When we called out for another drink [01:18.46]当我们再次呼唤一杯酒时 [01:18.46]The waiter brought a tray [01:24.63]服务员端来一盘 [01:24.63]And so it was that later [01:34.58]后来就这样了 [01:34.58]As the miller told his tale [01:39.85]磨坊主讲述他的故事 [01:39.85]That her face at first just ghostly [01:47.30]她的脸一开始就像幽灵 [01:47.30]Turned a whiter shade of pale [01:49.67]变成一片苍白的阴影 [01:49.67]She said There is no reason [01:59.34]她说没有理由 [01:59.34]And the truth is plain to see [02:04.13]真相显而易见 [02:04.13]But I wandered through my playing cards [02:09.97]可我徘徊在我的纸牌之间 [02:09.97]And would not let her be [02:42.41]不会让她如愿 [02:42.41]One of sixteen vestal virgins [02:48.78]十六个贞女之一 [02:48.78]Who were leaving for the coast [02:55.99]他们要去海边 [02:55.99]And although my eyes were open [03:09.36]尽管我睁开双眼 [03:09.36]They might just as well have been closed [03:44.90]他们可能已经关门了 [03:44.90]And so it was that later [03:52.95]后来就这样了 [03:52.95]As the miller told his tale [04:48.60]磨坊主讲述他的故事 [04:48.60]That her face at first just ghostly [04:53.01]她的脸一开始就像幽灵 [04:53.01]Turned a whiter shade of pale [04:58.00]变成一片苍白的阴影