[00:00.00]Saturday Gigs (Live) - Mott The Hoople [00:00.41]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.41]Sixty nine was cheapo wine [00:04.55]六九年喝着廉价红酒 [00:04.55]Have a good time [00:05.93]尽情享乐时光 [00:05.93]What your sign [00:08.52]问你的星座 [00:08.52]Float up to the roundhouse [00:11.96]周日午后漫步圆屋酒馆 [00:11.96]On a Sunday afternoon [00:16.10]悠然自得 [00:16.10]In seventy [00:17.94]七零年代 [00:17.94]We all agreed [00:20.23]我们一致认同 [00:20.23]A king's road flat is the place to be [00:24.21]国王路公寓才是逍遥处 [00:24.21]'Cause chelsea girls [00:26.15]因为切尔西女孩们 [00:26.15]Are the best in the world for company [00:32.26]是这世上最棒的陪伴 [00:32.26]In seventy one all the people come [00:36.37]七一年时人群涌来 [00:36.37]Bust a few seats [00:38.48]挤坏了几张座椅 [00:38.48]But it's just in fun [00:40.87]但这不过是玩闹 [00:40.87]Take the mick out of top of the pops [00:44.44]嘲笑着流行榜的顶端 [00:44.44]We play better than they do [00:48.56]我们演奏得比他们更出色 [00:48.56]In seventy two we was born to lose [00:52.54]七二年我们生来就注定失败 [00:52.54]We slipped down snakes into yesterday's news [00:56.16]如蛇滑落般跌入昨日的尘埃 [00:56.16]I was ready to quit [00:57.92]我曾想放弃一切离开 [00:57.92]But then we went to croydon [01:00.45]直到我们去了克罗伊登 [01:00.45]Do you remember the Saturday gigs [01:04.06]还记得那些周六的演出吗 [01:04.06]We do [01:05.98]我们记得 [01:05.98]We do [01:07.86]我们记得 [01:07.86]Do you remember the Saturday gigs [01:11.75]还记得那些周六的演出吗 [01:11.75]'Cause we do [01:13.70]因为我们确实如此 [01:13.70]We do [01:15.42]我们记得 [01:15.42]The tickets for the fantasy [01:19.31]梦幻演出的门票 [01:19.31]Were twelve and six a time [01:22.57]每张十二先令六便士 [01:22.57]A fairy tale [01:26.26]一个童话故事 [01:26.26]On sale [01:39.35]正在出售 [01:39.35]Seventy three was a jambouree [01:43.41]七三年是场狂欢盛宴 [01:43.41]We were the dudes [01:44.77]我们就是那群风云人物 [01:44.77]And the dudes were we [01:47.07]我们就是那群浪子 [01:47.07]Did you see the suits and the platform boots [01:54.67]你可记得那些西装与厚底靴 [01:54.67]In seventy four [01:56.50]在七四年 [01:56.50]Was the broadway tour [01:58.52]百老汇巡演时 [01:58.52]We didn't much like dressing up no more [02:02.27]我们已不再热衷盛装打扮 [02:02.27]Don't wanna be hip [02:04.53]不愿再追逐潮流 [02:04.53]But thanks for a great trip [02:06.64]但感谢这段美妙旅程 [02:06.64]Do you remember the Saturday gigs [02:10.19]还记得那些周六的演出吗 [02:10.19]'Cause we do [02:12.41]因为我们确实如此 [02:12.41]We do [02:14.00]我们记得 [02:14.00]Do you remember the Saturday gigs [02:18.20]还记得那些周六的演出吗 [02:18.20]'Cause we do [02:20.08]因为我们确实如此 [02:20.08]We do [02:21.68]我们记得 [02:21.68]But now the kids pay a couple of quid [02:25.53]如今孩子们只需花几块钱 [02:25.53]'Cause they need it just the same [02:28.70]他们同样渴望这份狂热 [02:28.70]It's all a game [02:32.20]这不过是一场游戏 [02:32.20]A grown up game [02:48.64]一场成熟的游戏 [02:48.64]And we got off on those Saturday gigs [02:52.32]我们在那些周六演出中沉醉 [02:52.32]'Cause you did [02:54.14]因为你做到了 [02:54.14]You did [02:55.79]你确实做到了 [02:55.79]And we got off on those Saturday gigs [02:59.89]我们在那些周六演出中沉醉 [02:59.89]'Cause you did [03:01.71]因为你做到了 [03:01.71]You did [03:03.33]你确实做到了 [03:03.33]And you got off on those Saturday gigs [03:07.22]而你在那些周六演出中沉醉 [03:07.22]'Cause we did [03:09.14]因为我们曾经历过 [03:09.14]We did [03:10.93]我们确实如此 [03:10.93]'Cause you got off on those Saturday gigs [03:14.85]你在那些周六演出中沉醉不已 [03:14.85]'Cause we did [03:16.92]因为我们曾经历过 [03:16.92]We did [03:18.29]我们确实如此 [03:18.29]Goodbye [03:22.10]再会了 [03:22.10]Goodbye [03:25.56]再会了 [03:25.56]Goodbye [03:29.56]再会了 [03:29.56]Goodbye [03:33.30]再会了 [03:33.30]Goodbye [03:36.97]再会了 [03:36.97]Goodbye [03:40.92]再会了 [03:40.92]Goodbye [03:44.67]再会了 [03:44.67]Goodbye [03:48.53]再会了 [03:48.53]Goodbye [03:52.57]再会了 [03:52.57]Goodbye [03:56.13]再会了 [03:56.13]Goodbye [04:00.15]再会了 [04:00.15]Goodbye [04:04.41]再会了 [04:04.41]Goodbye [04:08.11]再会了 [04:08.11]Goodbye [04:11.99]再会了 [04:11.99]Goodbye [04:15.82]再会了 [04:15.82]Goodbye [04:19.52]再会了 [04:19.52]Goodbye [04:23.31]再会了 [04:23.31]Goodbye [04:27.05]再会了 [04:27.05]Goodbye [04:30.68]再会了 [04:30.68]Goodbye [04:34.40]再会了 [04:34.40]Goodbye [04:49.81]再会了 [04:49.81]Goodbye [04:53.32]再会了 [04:53.32]Goodbye [04:57.24]再会了 [04:57.24]Goodbye [05:00.76]再会了 [05:00.76]Goodbye [05:10.00]再会了 [05:10.00]Goodbye [05:17.41]再会了 [05:17.41]Goodbye [05:22.04]再会了