[00:00.00]Now That I've Taken My Life (LP Version) - Tom Paxton [00:07.25]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:07.25]Now that I've taken my life [00:10.07] [00:10.07]Hiding the damp remains [00:12.72]藏起潮湿的残骸 [00:12.72]Scouring the stubborn stains erasing them carefully [00:20.25]仔细擦洗顽固的污渍 小心翼翼地抹去 [00:20.25]Breaking the dreams of a life [00:23.43]粉碎一生的梦想 [00:23.43]And interring them prayerfully [00:28.17]虔诚地将它们埋葬 [00:28.17]My telephone never stops ringing [00:31.39]我的电话从未停止响起 [00:31.39]Now that I've taken my life [00:35.67]自从我结束生命 [00:35.67]Now that I've taken my life [00:38.54]自从我结束生命 [00:38.54]Pleading reality [00:42.61]向现实苦苦哀求 [00:42.61]Mumbling morality and losing the child I was [00:49.83]喃喃自语着道德 却失去了纯真的自己 [00:49.83]Smiling my youth to the wall [00:52.49]对着墙壁微笑我的青春 [00:52.49]And recalling how wild I was [00:56.83]回忆着曾经多么狂放不羁 [00:56.83]I'm a very popular man [01:01.23]如今我成了风云人物 [01:01.23]Now that I've taken my life [01:04.32]自从结束生命之后 [01:04.32]It was a foolish life I know [01:08.17]那确实是段愚蠢的人生 [01:08.17]Ivory towered and quite out of touch [01:11.84]象牙塔中与世隔绝 [01:11.84]It was a life that had to go [01:15.35]那段生活早该结束 [01:15.35]I guess I won't miss it much [01:19.03]我想我不会太过怀念 [01:19.03]For the solid gold women are standing in line [01:23.03]金发女郎们排着长队 [01:23.03]And dangling a solid gold key [01:27.14]晃动着纯金的钥匙 [01:27.14]The very best hostesses pour me my wine [01:30.84]最出色的女侍为我斟酒 [01:30.84]Introducing their daughters to me [01:35.37]将她们的千金介绍给我 [01:35.37]Now that I've taken my life remembering the April air [01:42.35]如今我已结束生命 却忆起四月的微风 [01:42.35]My hands in a curs'ry prayer my eyes on the crowd outside [01:50.39]我双手随意合十 目光望向窗外人群 [01:50.39]The music is merry the laughter is comfortably loud outside [01:57.75]欢快音乐流淌 窗外笑声肆意张扬 [01:57.75]And the laughter I'm hearing is mine [02:02.22]此刻回荡耳畔的 竟是我自己的笑声 [02:02.22]Now that I've taken my life [02:05.18]自从结束生命之后 [02:05.18]It was a foolish life I know [02:08.71]那确实是段愚蠢的人生 [02:08.71]Ivory towered and quite out of touch [02:12.92]象牙塔中与世隔绝 [02:12.92]It was a life that had to go [02:16.47]那段生活早该结束 [02:16.47]I guess I won't miss it much [02:20.34]我想我不会太过怀念 [02:20.34]For the solid gold women are standing in line [02:24.37]金发女郎们排着长队 [02:24.37]And dangling a solid gold key [02:28.47]晃动着纯金的钥匙 [02:28.47]The very best hostesses pour me my wine [02:32.23]最出色的女侍为我斟酒 [02:32.23]Introducing their daughters to me [02:37.03]将她们的千金介绍给我 [02:37.03]Now that I've taken my life hiding the damp remains [02:43.40]如今我已结束生命 藏起潮湿的残骸 [02:43.40]Scouring the stubborn stains erasing them carefully [02:52.27]仔细擦洗顽固的污渍 小心翼翼地抹去 [02:52.27]Breaking the dreams of a life and interring them prayerfully [02:59.40]将往昔生活的幻梦打碎 虔诚地埋葬 [02:59.40]My telephone never stops ringing [03:02.19]我的电话从未停止响起 [03:02.19]Now that I've taken my life [03:07.02]自从结束生命之后