[00:00.00]힘껏 달릴게 - 레떼아모르 (Letteamor) [00:03.46]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:03.46]词:길병민 [00:06.92] [00:06.92]曲:권순일(어반자카파) [00:10.38] [00:10.38]编曲:권순일(어반자카파)/황준익 [00:13.84] [00:13.84]작은 창에 비친 웅크렸던 나의 꿈이 [00:24.61]映在小窗上 曾蜷缩着的我的梦想 [00:24.61]길고 긴 검은 낮과 밤을 견뎌 [00:31.55]熬过漫长漆黑的白天与黑夜 [00:31.55]내 앞에 있어 [00:37.65]就在我的面前 [00:37.65]깊은 한숨으로 [00:41.47]用深深的叹息 [00:41.47]덮어둔 후회와 침묵 속에 [00:48.97]在掩盖的后悔与沉默中 [00:48.97]몸부림친 꿈들은 [00:53.43]挣扎的梦想们 [00:53.43]빗물 속에 선명해져가 [01:02.93]在雨水中逐渐变得清晰 [01:02.93]아련히 멀고 먼 무지개가 [01:07.94]那朦胧而遥远的彩虹 [01:07.94]구름 위로 날 비춰주네 [01:13.81]云层之上 光芒照耀着我 [01:13.81]파도치는 꿈들이 춤추게 해 [01:22.65]让如波涛般的梦想翩翩起舞 [01:22.65]빗물 속에서도 [01:25.86]即使在雨水中 [01:25.86]달려갈게 이 뜨거운 내 심장 하나 [01:34.77]我也会奔跑,这颗炽热的心 [01:34.77]지쳐 쓰러질 때까지 멈추지 않아 [01:42.13]直到筋疲力尽 我也不会停下 [01:42.13]넓은 세상 속에 비친 [01:46.83]在这广阔的世界中映照出的 [01:46.83]내 모습이 초라해도 [01:52.93]即使我的身影显得渺小 [01:52.93]익숙한 그 빗속을 [01:57.45]在那熟悉的雨幕之中 [01:57.45]담담하게 걸어가면 돼 [02:06.56]平静地走过去就好 [02:06.56]더 선명해지는 무지개가 [02:11.87]愈发鲜明的彩虹 [02:11.87]좁은 내길 위로 비추네 [02:17.91]照亮我那狭窄的路途 [02:17.91]파도치는 꿈들이 [02:23.29]如波涛般汹涌的梦想们 [02:23.29]춤추게 해 빗물 속에서도 [02:29.85]即便在雨水中 也让它们尽情舞动 [02:29.85]달려갈게 이 뜨거운 내 심장 하나 [02:38.74]我也会奔跑,这颗炽热的心 [02:38.74]지쳐 쓰러질 때까지 날 믿어줄래 [02:46.73]即使疲惫到倒下,你还会相信我吗 [02:46.73]서툴고 미련해 보인대도 [02:52.33]即便显得笨拙又迷恋 [02:52.33]무모한 길이라 할지라도 [02:58.34]即便这是条莽撞的路 [02:58.34]해가 뜨고 달이 지듯 [03:02.58]就像太阳升起和月亮落下 [03:02.58]매일 멈추지 않고 달릴 테니 [03:12.25]我每天都会不停地奔跑 [03:12.25]물결치는 꿈들이 춤추게 해 [03:21.43]让如波浪般的梦想舞动起来 [03:21.43]숨이 차오를 때까지 [03:24.41]直到喘不过气来 [03:24.41]맹세할게 이 차가운 내 머릿속이 [03:33.83]我发誓 在我这冰冷的脑海中 [03:33.83]결코 길을 잃지 않게 [03:36.57]绝对不会迷失方向 [03:36.57]파도치는 꿈들이 [03:42.61]如波涛般汹涌的梦想们 [03:42.61]춤추게 해 빗물 속에서도 [03:48.61]即便在雨水中 也让它们尽情舞动 [03:48.61]달려갈게 이 뜨거운 내 심장 하나 [03:58.23]我也会奔跑,这颗炽热的心 [03:58.23]지쳐 쓰러 진다 해도 [04:00.98]即使疲惫到快要倒下 [04:00.98]힘껏 달릴게 [04:05.10]我也会竭尽全力奔跑