[00:00.00]HOTEL CALIFORNIA (加州旅館) - Eagles [00:18.16]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:18.16]Lyrics by:唐亨利 [00:36.33] [00:36.33]Composed by:格林·佛萊 [00:54.49] [00:54.49]On a dark desert highway [00:57.68]行驶在漆黑的荒漠公路 [00:57.68]Cool wind in my hair [01:01.04]凉风拂过我的发梢 [01:01.04]Warm smells of clitas rising up through the air [01:07.53]空气中飘来温暖的香气 [01:07.53]Up ahead in the distance [01:10.59]在远处的前方 [01:10.59]I saw a shimmering light [01:13.83]我看见闪烁的微光 [01:13.83]My head grew heavy my sight grew dim [01:17.10]我的头开始发沉 视线逐渐模糊 [01:17.10]I had 2 stop 4 the night [01:20.67]我不得不停下过夜 [01:20.67]There she stood in the doorway [01:23.79]她就站在门廊处 [01:23.79]I heard the mission bell [01:27.07]我听见教堂钟声回荡 [01:27.07]And I was thinking 2 myself [01:29.26]心中暗自思量 [01:29.26]This could be heaven or this could be hell [01:33.75]这或许是天堂 亦或是地狱模样 [01:33.75]Then she lit up a candle [01:36.94]她点燃烛光 [01:36.94]And she showed me the way [01:40.25]为我指引方向 [01:40.25]There were voices down the corridor [01:43.32]走廊尽头人声低响 [01:43.32]I thought I heard them say [01:46.64]恍惚听见他们在讲 [01:46.64]Welcome to the hotel California [01:52.44]欢迎来到加州旅馆 [01:52.44]Such a lovely place [01:56.06]如此美妙的地方 [01:56.06]Such a lovely face [01:59.63]如此迷人的脸庞 [01:59.63]Plenty of room at the hotel California [02:05.63]加州旅馆永远有空房 [02:05.63]Any time of year [02:07.35]无论何时 [02:07.35]Any time of year you can find it here [02:13.07]随时恭候你的光临 [02:13.07]Her mind is tiffany-twisted [02:16.26]她的心思如蒂芙尼般扭曲 [02:16.26]She got the mercedes bends [02:19.55]她拥有奔驰的曲线 [02:19.55]She got a lot of pretty pretty boys [02:23.27]她身边围绕着许多俊美少年 [02:23.27]That she calls friends [02:26.35]她称他们为朋友 [02:26.35]How they dance in the courtyard [02:29.07]看他们在庭院翩翩起舞 [02:29.07]Sweet Summer sweat [02:32.73]甜蜜的夏日汗珠晶莹 [02:32.73]Some dance to remember [02:35.99]有人为铭记而舞 [02:35.99]Some dance to forget [02:39.30]有人为遗忘而舞 [02:39.30]So I called up the captain [02:42.36]于是我唤来领班 [02:42.36]Please bring me my wine [02:45.06]请为我斟上美酒 [02:45.06]He said we haven't had that spirit here since nineteen sixty nine [02:52.59]他说自1969年后 这里再无那种烈酒 [02:52.59]And still those voices are calling from far away [02:59.00]远处仍传来声声呼唤 [02:59.00]Wake you up in the middle of the night [03:02.37]将你从深夜中惊醒 [03:02.37]Just 2 hear them say [03:05.77]只为聆听那句 [03:05.77]Welcome to the hotel California [03:11.50]欢迎来到加州旅馆 [03:11.50]Such a lovely place [03:12.97]如此美妙的地方 [03:12.97]Such a lovely place [03:14.64]如此美妙的地方 [03:14.64]Such a lovely face [03:18.65]如此迷人的脸庞 [03:18.65]They livin' it up at the hotel California [03:24.74]他们在加州旅馆纵情狂欢 [03:24.74]What a nice surprise [03:26.28]真是意外的惊喜 [03:26.28]What a nice surprise [03:28.05]真是意外的惊喜 [03:28.05]Bring your alibis [03:32.37]带上你的借口来吧 [03:32.37]Mirrors on the ceiling [03:35.52]天花板上镶满镜子 [03:35.52]The pink champagne on ice [03:37.68]粉红香槟冰镇待饮 [03:37.68]And she said we are all [03:39.87]她轻语道 我们都不过是 [03:39.87]Just prisoners here of our own device [03:45.43]自困于心的囚徒 [03:45.43]And in the master's chambers [03:48.82]在主人的厅堂深处 [03:48.82]They gathered 4 the feast [03:52.03]众人正欢宴相聚 [03:52.03]They stabbed it with their steely knives [03:54.62]以冰冷刀刃刺向幻梦 [03:54.62]But they just can't kill the beast [03:58.82]却始终无法斩杀心魔 [03:58.82]Last thing I remember [04:01.42]最后残存的记忆里 [04:01.42]I was running 4 the door [04:05.73]我正夺门而逃 [04:05.73]I had 2 find the passage back [04:07.82]我试图寻找归途 [04:07.82]To the place I was before [04:12.00]回到最初的起点 [04:12.00]Relax said the night man [04:14.37]"放轻松" 守夜人低语 [04:14.37]We are programmed to receive [04:18.35]"我们生来就为接纳" [04:18.35]You can checkout any time you like [04:21.78]你随时可以结账离去 [04:21.78]But you can never leave [04:26.08]却永远无法真正逃离