[00:00.00]편지 - DAVICHI (다비치) [00:12.09] [00:12.09]유난히 부은 두 눈이 [00:15.89]分外红肿的双眼 [00:15.89]혹시 밤새 울었는지 [00:19.57]兴许是哭了一整晚 [00:19.57]전할 것 있다 짧게 끊은 어제 전화 [00:25.88]有想要传达的 昨日一会儿就挂断的电话 [00:25.88]또 불안한 지금 [00:29.43]现在又变得不安 [00:29.43]넌 금방 이라도 울어 버릴 것 같아 [00:35.80]你好像马上就要哭了 [00:35.80]아무 말 못 걸겠잖아 [00:39.23]我不知道该和你说什么 [00:39.23]던지듯 내 손 꼭 쥐어 준 채로 [00:45.72]像是被抛弃 我的手一定要抓住 [00:45.72]네가 사라진 뒤 [00:49.40]你消失之后 [00:49.40]미친 듯 써 내려간 [00:53.71]疯了似地一口气 [00:53.71]한 장의 편질 이제야 읽어봤어 [01:00.51]写完的一封信 现在试着读 [01:00.51]나도 미친 듯이 따라가서 [01:05.75]我也跟着疯掉似得 [01:05.75]널 불러 보지만 [01:09.24]只这样一直呼唤你 [01:09.24]찬바람 싸늘하게 [01:13.61]冷风凄凄 [01:13.61]코 끝을 스치며 나에게 말해줘 [01:20.41]掠过鼻尖 试着告诉我 [01:20.41]너는 가고 없다고 보내주라고 [01:42.01]你走了 再也见不到了 消失了 [01:42.01]낯 설은 이 아침 햇살 [01:45.81]这陌生的清晨阳光 [01:45.81]네가 없는 하루하루 [01:49.53]没有你的一天一天 [01:49.53]사랑했지만 사랑만으론 부족한 [01:56.02]虽曾爱过 却只有爱如此不足 [01:56.02]너와 나 우리 [01:59.39]你和我 我们 [01:59.39]난 금방 이라도 눈물 흘릴 것 같아 [02:05.75]你好像马上就要流泪了 [02:05.75]그때가 생각 나잖아 [02:09.18]想起那个时候了吧 [02:09.18]던지듯 내 손 꼭 쥐어 준 채로 [02:15.73]像是被抛弃 我的手一定要抓住 [02:15.73]네가 떠나던 날 [02:19.29]你离开的日子 [02:19.29]미친 듯 써 내려간 [02:23.60]疯了似地一口气 [02:23.60]한 장의 편질 이제야 읽어봤어 [02:30.53]写完的一封信 现在试着读 [02:30.53]나도 미친 듯이 따라가서 [02:35.70]我也跟着疯掉似得 [02:35.70]널 불러 보지만 [02:39.26]只这样一直呼唤你 [02:39.26]찬바람 싸늘하게 코 끝을 스치며 [02:46.00]冷风凄凄 掠过鼻尖 [02:46.00]나에게 말해줘 [02:50.43]试着告诉我 [02:50.43]너는 가고 없다고 보내주라고 보내주라고 [02:59.54]你走了 再也见不到了 消失了 消失了 [02:59.54]미친 듯 써 내려간 [03:03.41]疯了似地一口气 [03:03.41]한 장의 편질 이제야 읽어봤어 [03:08.46]写完的一封信 现在试着读 [03:08.46](이제야 읽어봤어) [03:10.65]现在试着读 [03:10.65]나도 미친 듯이 따라가서 [03:15.76]我也跟着疯掉似得 [03:15.76]널 불러 보지만 [03:19.20]只这样一直呼唤你 [03:19.20]찬바람 싸늘하게 코 끝을 스치며 [03:25.69]冷风凄凄 掠过鼻尖 [03:25.69]나에게 말해줘 [03:30.49]试着告诉我 [03:30.49]너는 가고 없다고 보내주라고 [03:39.48]你走了 再也见不到了 消失了 [03:39.48]보내주라고 [03:44.05]消失了