[00:00.00]Xin Đừng Nhấc Máy (Remix) - Dark/Rain [00:00.74] [00:00.74]Composed by:Dark/Rain [00:01.49] [00:01.49]If you see me calling [00:03.16]如果你看见我打来电话 [00:03.16]Thì xin em không nhấc máy [00:05.01]请不要接 [00:05.01]Mà nếu như em lỡ nghe rồi [00:06.60]但如果你已经接了 [00:06.60]Thì cho anh xin nốt lần này [00:08.28]那这次就让我来说吧 [00:08.28]I'm talking about when you see me calling [00:10.96]我是说 你要是看见我打电话来 [00:10.96]Thì xin em không nhấc máy [00:12.59]请不要接 [00:12.59]'Cause when that Henny hit me [00:14.27]因为那个Henny来找我的时候 [00:14.27]Thì cool boy cũng trở thành lầy [00:15.90]酷男孩也变得有趣起来 [00:15.90]I'm talking about [00:16.94]我是说 [00:16.94]Anh biết em nói là không muốn gặp anh nữa [00:18.76]我知道你说过你不想再见我 [00:18.76]Anh chỉ gọi để hỏi cơm hôm nay ăn chưa [00:20.72]我刚打电话问你吃饭了吗 [00:20.72]Sao [00:21.17]什么? [00:21.17]Ăn rồi thì có húp canh chưa [00:22.58]吃完饭你喝汤了吗? [00:22.58]Rồi à [00:23.06]如果是这样 [00:23.06]Nếu rồi thì đã nhớ anh chưa [00:25.01]那你想我了吗 [00:25.01]Em biết anh là thế mà đã thế em còn suy em còn nghĩ em còn trách làm chi [00:28.26]我知道你就是这样 但就算这样 你依然没有改变想法 你为什么还要怪我 [00:28.26]Anh biết anh như cục ghèn trong mắt bởi vì em chỉ có ghét for mi [00:32.38]我知道我就是你的眼中钉 因为你只会恨我 [00:32.38]Baby nghe anh nói 1 lần được không [00:33.95]宝贝 你能听听我的话吗 [00:33.95]Tên anh hiện trên màn hình em có trượt không [00:36.20]我的名字在你手机屏幕上亮起 你有没有视而不见过 [00:36.20]Nếu em muốn ghét anh nói trước [00:37.51]如果你想恨我 我先说 [00:37.51]Tụi nó ghét anh ngoài kia cũng phải tốn gần chục năm [00:39.70]那些人都在仇恨我 差不多有十年之久 [00:39.70]Vậy thì nếu em muốn đêm nay không ngủ [00:41.78]行吧 如果今晚你睡不着 [00:41.78]Đừng gọi anh daddy gọi anh ông chủ [00:43.45]不要叫我宝贝 叫我老大 [00:43.45]Ngực công mông thủ [00:45.42]前凸后翘的身材 [00:45.42]Nhặt cây bút chì when I CU [00:47.15]一见到你 我就情难自控 [00:47.15]If you see me calling [00:49.04]如果你看见我打来电话 [00:49.04]Thì xin em không nhấc máy [00:50.69]请不要接 [00:50.69]Mà nếu như em lỡ nghe rồi [00:52.36]但如果你已经接了 [00:52.36]Thì cho anh xin nốt lần này [00:54.00]那这次就让我来说吧 [00:54.00]I'm talking about when you see me calling [00:56.70]我是说 你要是看见我打电话来 [00:56.70]Thì xin em không nhấc máy [00:58.30]请不要接 [00:58.30]'Cause when that Henny hit me [01:00.06]因为那个Henny来找我的时候 [01:00.06]Thì cool boy cũng trở thành lầy [01:01.64]酷男孩也变得有趣起来 [01:01.64]I'm talking about love I'm talking about you [01:05.52]我说的是爱 我说的是你 [01:05.52]I'm talking about all the things you said you'd wanted us to do [01:09.21]我在说你说过的那些话 你想要我们做的那些事 [01:09.21]I'm talking about love I'm talking about you [01:13.05]我说的是爱 我说的是你 [01:13.05]I'm talking about all the things you said you'd wanted us to do [01:16.85]我在说你说过的那些话 你想要我们做的那些事 [01:16.85]I'm talking about [01:48.23]我说的是 [01:48.23]Moet Rose Chardannay [01:49.80]香槟 玫瑰 葡萄酒 [01:49.80]Khi cần có ngay oh yeah ya know me [01:51.88]在你需要的时候都会有 你懂我 [01:51.88]Girl you know I gotta keep it real right now [01:53.57]女孩 你知道我现在会保持真实 [01:53.57]Biết anh có thói quen khi say là kêu vài đào [01:55.61]你知道我有个习惯 喝醉的时候会吃桃子 [01:55.61]Biết anh không phải công tử nhưng thích tiêu xài hao [01:57.49]我知道我不是王子 但我喜欢消费 [01:57.49]F**k all them haters and how they feel right now [01:59.47]去他的仇人 我管他们现在感觉如何 [01:59.47]Nói mấy con bạn em nếu tụi mày giỏi thì bạn trai của tụi nó đã là anh rồi [02:03.47]告诉你那些朋友 如果你们都很优秀 那你们的男朋友就是我了 [02:03.47]I know I know baby I'm an a*shole [02:05.99]我知道 宝贝 我知道 我是个混蛋 [02:05.99]But that's because you the s**t though [02:07.56]但那是因为你太迷人了 [02:07.56]Lọt vào mắt xanh thì phải biếc [02:08.84]陷入你那双蓝色眼眸 你必须明白这一点 [02:08.84]Như là học sinh tan học baby anh không có tiết đâu [02:11.62]就像一个下课的学生 宝贝 我没有遗憾 [02:11.62]Vậy thì sao em phải giữ lại [02:13.53]那我为什么要 [02:13.53]Là vì một ai [02:14.48]为别人保留 [02:14.48]Quá nhiều lãng phí cho 1 người sai [02:17.38]在错误的人身上浪费了太多时间 [02:17.38]Chẳng còn gì để phải nói [02:19.29]没什么话好说 [02:19.29]Chẳng cần gọi thêm thất hứa chính là lời khai kẻ gian dối [02:23.94]不需要再打电话 不能承诺就是骗子的证言 [02:23.94]Vậy xin anh đừng nói thêm gì [02:26.41]所以请不要再说了 [02:26.41]If you see me calling [02:28.10]如果你看见我打来电话 [02:28.10]Thì xin em không nhấc máy [02:29.77]请不要接 [02:29.77]Mà nếu như em lỡ nghe rồi [02:31.45]但如果你已经接了 [02:31.45]Thì cho anh xin nốt lần này [02:33.08]那这次就让我来说吧 [02:33.08]I'm talking about when you see me calling [02:35.77]我是说 你要是看见我打电话来 [02:35.77]Thì xin em không nhấc máy [02:37.38]请不要接 [02:37.38]'Cause when that Henny hit me [02:39.05]因为那个Henny来找我的时候 [02:39.05]Thì cool boy cũng trở thành lầy [02:40.71]酷男孩也变得有趣起来 [02:40.71]I'm talking about [02:41.43]我是说 [02:41.43]If you see me calling [02:43.33]如果你看见我打来电话 [02:43.33]Thì xin em không nhấc máy [02:44.96]请不要接 [02:44.96]Mà nếu như em lỡ nghe rồi [02:46.64]但如果你已经接了 [02:46.64]Thì cho anh xin nốt lần này [02:48.31]那这次就让我来说吧 [02:48.31]I'm talking about [03:15.58]我是说 [03:15.58]Mà nếu như em lỡ nghe rồi [03:17.13]但如果你已经接了 [03:17.13]Thì cho anh xin nốt lần này [03:18.73]那这次就让我来说吧 [03:18.73]I'm talking about [03:19.50]我是说 [03:19.50]If you see me calling [03:21.44]如果你看见我打来电话 [03:21.44]Thì xin em không nhấc máy [03:23.07]请不要接 [03:23.07]Mà nếu như em lỡ nghe rồi [03:24.77]但如果你已经接了 [03:24.77]Thì cho anh xin nốt lần này [03:26.38]那这次就让我来说吧 [03:26.38]I'm talking about when you see me calling [03:29.06]我是说 你要是看见我打电话来 [03:29.06]Thì xin em không nhấc máy [03:30.72]请不要接 [03:30.72]'Cause when that Henny hit me [03:32.35]因为那个Henny来找我的时候 [03:32.35]Thì cool boy cũng trở thành lầy [03:33.68]酷男孩也变得有趣起来 [03:33.68]I'm talking about [03:38.07]我是说