[00:00.00]The Wall (Live in US 2017) - Kansas (堪萨斯) [00:20.88]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:20.88]Written by:Kerry Livgren/Steve Walsh [00:41.77] [00:41.77]I'm woven in a fantasy [00:44.23]我沉溺于虚幻梦境 [00:44.23]I can't believe the things I see [00:47.15]所见所闻难以置信 [00:47.15]The path that I have chosen now has led me to a wall [00:52.64]此刻选择的道路 将我引向高墙 [00:52.64]And with each passing day I feel a little more like something dear was lost [01:02.09]日复一日 愈发感到珍贵之物正在消逝 [01:02.09]It rises now before me [01:04.80]它赫然矗立眼前 [01:04.80]A dark and silent barrier between [01:09.71]那道幽暗沉默的屏障 [01:09.71]All I am and all that I would ever want to be [01:16.72]横亘在真实自我与理想彼岸之间 [01:16.72]It's just a travesty [01:19.93]这不过是场荒诞悲剧 [01:19.93]Towering marking off the boundaries my spirit would erase [01:31.80]高耸的界限标记 我的灵魂渴望抹去 [01:31.80]To pass beyond is what I seek [01:34.44]穿越彼岸正是我追寻的目标 [01:34.44]I fear that I may be too weak [01:37.36]却害怕自己力有不逮 [01:37.36]And those are few who've seen it through to glimpse the other side [01:43.40]能坚持到底窥见彼岸的人寥寥无几 [01:43.40]The promised land is waiting like a maiden that is soon to be a bride [01:52.31]应许之地静候如待嫁的新娘 [01:52.31]The moment is a masterpiece [01:54.96]此刻宛若传世杰作 [01:54.96]The weight of indecision's in the air [01:59.96]犹豫的重量在空气中弥漫 [01:59.96]Standing there [02:02.73]伫立于此 [02:02.73]The symbol and the sum of all that's me [02:07.59]那是我全部自我的象征与总和 [02:07.59]It's just a travesty [02:10.24]这不过是场荒诞悲剧 [02:10.24]Towering blocking out the light and blinding me [02:16.87]高耸遮蔽光芒 令我目眩神迷 [02:16.87]I want to see [02:57.71]我渴望看清 [02:57.71]Gold and diamonds cast a spell [03:02.28]黄金钻石施下咒语 [03:02.28]It's not for me I know it well [03:05.36]我心知那非我所求 [03:05.36]The riches that I seek are waiting on the other side [03:08.62]真正追寻的财富 正在彼岸等待 [03:08.62]There's more than I can measure in the treasures of the love that [03:13.91]这份爱的宝藏 远非我能衡量 [03:13.91]I can find [03:17.48]终将寻得 [03:17.48]And though it's always been with me [03:20.55]虽然它始终伴我左右 [03:20.55]I must tear down the wall and let it be [03:25.33]我仍须拆毁心墙 任其绽放 [03:25.33]All I am and all that I was ever meant to be [03:31.43]这才是我本真的模样 [03:31.43]In harmony [03:35.27]和谐共鸣 [03:35.27]Shining true and smiling back at all who wait to cross [03:41.35]闪耀真诚 向所有等待者微笑致意 [03:41.35]There is no loss [03:46.03]终将圆满无缺