[00:00.00]Black Rhythm - Cab Calloway (凯伯·凯洛威) [00:43.27]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:43.27]Down in Louisiana [00:45.96]在路易斯安那州 [00:45.96]There's a grand piano playing man [00:51.91]有位钢琴大师正演奏 [00:51.91]He knows that they can't kid him [00:54.85]他知道没人能愚弄他 [00:54.85]'Cause he's got hot rhythm in his hand [01:01.14]因他指尖跃动炽热节奏 [01:01.14]The blues that he'll compose will thrill you [01:04.82]他谱写的蓝调让你战栗 [01:04.82]From your head to your toes [01:10.58]从发梢震颤到脚尖 [01:10.58]He called his song black rhythm [01:13.55]他将作品命名为黑色韵律 [01:13.55]'Cause his black hands did it 'neath the moon [01:20.02]因那双黑手在月下创作 [01:20.02]The keys he plays on sweetly [01:23.41]他指尖流淌的旋律如此甜美 [01:23.41]And you're left completely in a swoon [01:29.99]让你完全沉醉 如坠梦中 [01:29.99]The melancholy strum [01:32.67]忧郁的琴弦轻颤 [01:32.67]Mixed with the rum-tum of melodious blues [01:40.34]混着蓝调节奏的醇厚低吟 [01:40.34]When he plays the blue note [01:42.36]当他奏响忧郁音符 [01:42.36]And adds a new note [01:44.01]即兴添上新声 [01:44.01]You'll think that he wrote a symphony [01:49.23]你会以为那是精心谱写的交响乐章 [01:49.23]But he's just improvising [01:52.21]其实只是随性而发的即兴演奏 [01:52.21]On a southern mammy melody [01:59.49]南方妈妈般的旋律响起 [01:59.49]You'll quit your pouting [02:01.47]你会收起愁容 [02:01.47]And start a-shouting [02:03.11]开始欢呼雀跃 [02:03.11]No need in doubting he knows the keys [02:08.47]无需怀疑 他熟稔每个琴键 [02:08.47]He can lay on the white ones [02:11.30]他能轻抚白键 [02:11.30]Can play on the black ones with ease [02:17.57]亦能从容驾驭黑键 [02:17.57]The way he plays black rhythm [02:20.79]他演绎的黑色韵律 [02:20.79]Makes the gang stick with him all night long [02:27.47]让众人彻夜沉醉不愿离去 [02:27.47]Forget the hour is late [02:30.11]忘却此刻夜已深 [02:30.11]They hear him syncopate his mournful song [02:36.79]人们沉醉于他切分音律的忧伤吟唱 [02:36.79]A-humming like the breeze [02:40.44]如微风般低吟浅唱 [02:40.44]A-strumming lightly on those ivories [02:45.04]指尖在黑白琴键上轻盈起舞