[00:21.40]An only child alone and wild [00:24.21]身为独子 孤独而狂野 [00:24.21]A cabinet maker's son [00:28.39]一个木工师傅的儿子 [00:28.39]His hands were meant for different work [00:31.26]他的双手不善于做其他工作 [00:31.26]And his heart was known to none [00:35.01]也没有人了解他的内心 [00:35.01]He left his home and went his lone [00:38.32]他一个人离开了家 [00:38.32]And solitary way [00:41.68]踏上孤独的旅程 [00:41.68]And he gave to me [00:43.74]他赐给我的 [00:43.74]A gift I know I never can repay [00:48.74]赐给我的那些天赋 我永远都无法报答 [00:48.74]A quiet man of music [00:57.97]一个安静的音乐家 [00:57.97]Denied a simpler fate [01:02.53]拒绝枯燥无味的命运 [01:02.53]He tried to be a soldier once [01:05.08]他曾经想要从军 [01:05.08]But his music wouldn't wait [01:07.02]但等不及要创作音乐 [01:07.02]He earned his love through discipline [01:11.39]他赢得了挚爱 [01:11.39]A thundering velvet hand [01:16.07]用那受过训练的 时而雷霆万钧时而柔软如丝绒的双手 [01:16.07]His gentle means of sculpting souls [01:19.56]他的温和代表他那雕塑过的灵魂 [01:19.56]Took me years to understand [01:24.05]很多年后我才明白 [01:24.05]The leader of the band is tired [01:26.86]乐队指挥已经老了 [01:26.86]And his eyes are growing old [01:30.11]他的眼神日渐苍老 [01:30.11]But his blood runs through my instrument [01:33.48]但他的血液流经我的乐器 [01:33.48]And his song is in my soul [01:38.97]他的歌注入了我的灵魂 [01:38.97]My life has been a poor attempt [01:41.34]我的一生做过许多可笑的尝试 [01:41.34]To imitate the man [01:44.65]为了模仿他 [01:44.65]I'm just a living legacy [01:47.89]我不过是块活化石 [01:47.89]To the leader of the band [01:58.56]对于乐队指挥来说 [01:58.56]My brothers' lives were different [02:00.81]我兄弟们的际遇完全不同 [02:00.81]For they heard another call [02:04.93]当他们接到另一通电话 [02:04.93]One went to Chicago [02:07.73]其中一个去了芝加哥 [02:07.73]And the other to St Paul [02:12.29]另一个去了圣保罗 [02:12.29]And I'm in Colorado [02:15.10]而我在科罗拉多 [02:15.10]When I'm not in some hotel [02:19.22]当我不住旅馆时 [02:19.22]Living out this life I've chose [02:22.15]我过着自己选择的生活 [02:22.15]And come to know so well [02:48.84]才能如此明白 [02:48.84]I thank you for the music [02:50.78]衷心感谢你的音乐 [02:50.78]And your stories of the road [02:55.45]还有你流浪的故事 [02:55.45]I thank you for the freedom [02:57.70]谢谢你给我自由 [02:57.70]When it came my time to go [03:02.20]当我想离开的时候 [03:02.20]I thank you for the kindness [03:04.82]谢谢你的慈爱 [03:04.82]And the times when you got tough [03:08.62]在你最困顿的时刻 [03:08.62]And papa I don't think [03:11.06]爸爸 我想 [03:11.06]I said"I love you" near enough [03:16.36]光说我爱你是不够的 [03:16.36]The leader of the band is tired [03:19.42]乐队指挥已经老了 [03:19.42]And his eyes are growing old [03:21.11]他的眼神日渐苍老 [03:21.11]But his blood runs through my instrument [03:25.78]但他的血液流经我的乐器 [03:25.78]And his song is in my soul [03:30.03]他的歌注入了我的灵魂 [03:30.03]My life has been a poor attempt [03:33.39]我的一生做过许多可笑的尝试 [03:33.39]To imitate the man [03:37.01]为了模仿他 [03:37.01]I'm just a living legacy [03:40.38]我不过是块活化石 [03:40.38]To the leader of the band [03:44.07]对于乐队指挥来说 [03:44.07]I am the living legacy [03:47.44]我不过是块活化石 [03:47.44]To the leader of the band [03:52.04]对于乐队指挥来说