[00:51.48]We all came out to montreux [00:55.41]我们一同前往蒙特勒 [00:55.41]On the lake geneva shoreline [01:00.34]在日内瓦湖边 [01:00.34]To make records with a mobile [01:05.70]用手机来刷新纪录 [01:05.70]We didn't have much time [01:08.94]我们并没有多少时间 [01:08.94]Frank zappa and the mothers [01:12.62]弗兰克扎帕和母亲们 [01:12.62]Were at the best place around [01:17.30]就在周围最好的位置上 [01:17.30]But some stupid with a flare gun [01:21.35]但是一些蠢货拿着信号枪 [01:21.35]Burned the place to the ground [01:25.29]将这个地方付之一炬 [01:25.29]Smoke on the water fire in the sky smoke on the water [01:55.42]烟雾弥漫在湖面上 空中熊熊火光 [01:55.42]They burned down the gambling house [01:59.11]他们烧毁了赌场 [01:59.11]It died with an awful sound [02:03.86]坍塌时发出了一种可怕的声音 [02:03.86]Funky claude was running in and out [02:09.47]厉害的claude忙进忙出 [02:09.47]Pulling kids out the ground [02:12.59]拖出了那里的孩子 [02:12.59]When it all was over [02:16.09]当一切都结束时 [02:16.09]We had to find another place [02:20.77]我们还要另找个地方 [02:20.77]But swiss time was running out [02:24.39]但瑞士队的时间已经不多 [02:24.39]It seemed that we would lose the race [02:28.57]看来我们要输掉比赛了 [02:28.57]Smoke on the water' fire in the sky smoke on the water [03:56.77]烟雾弥漫在湖面上 空中熊熊火光 [03:56.77]We ended up at the Grand Hotel [04:01.08]最后我们找到了大酒店 [04:01.08]It was empty cold and bare [04:04.00]这里如此空旷 有点儿冷 [04:04.00]But with the Rolling truck Stones thing just outside [04:10.23]即使消防车还在忙碌 事情依旧无法解决 [04:10.23]Making our music there [04:12.53]我们就在那里制作音乐 [04:12.53]With a few red lights a few old beds [04:17.45]几盏红灯 几张旧床 [04:17.45]We made a place to sweat [04:21.51]我们在这里挥洒汗水 [04:21.51]No matter what we get out of this [04:25.19]不管我们最终从这儿得到什么 [04:25.19]I know I know we'll never forget [04:29.49]我知道我们永远不会忘记 [04:29.49]Smoke on the water and fire in the sky [04:37.87]烟雾弥漫在湖面上 空中熊熊火光 [04:37.87]Smoke on the water [04:42.09]烟雾弥漫在湖面上