如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]距離。 - 春猿火
[00:01.28]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:01.28]词:ケンカイヨシ
[00:02.41]
[00:02.41]曲:ケンカイヨシ
[00:02.96]
[00:02.96](ゼロ距離のsituation)
[00:05.38](零距离的情境)
[00:05.38](ゼロ距離のmotivation)
[00:07.87](零距离的动机)
[00:07.87](ゼロ距離のeducation)
[00:09.88](零距离的教化)
[00:09.88]「ゼロ距離で生くこと」
[00:11.03]「以零距离生存的方式」
[00:11.03](ゼロ距離で逝く場所)
[00:12.63](零距离的逝去之地)
[00:12.63]溶けることない感傷を
[00:15.16]无法融化的感伤
[00:15.16]水面に浮かべて
[00:17.95]轻浮于水面之上
[00:17.95]見つけた怨嗟に心奪われて
[00:22.83]被发现的怨念攫取心神
[00:22.83]欲しがった愛情を天秤に掛けてた
[00:28.72]将渴求的爱情放上天平衡量
[00:28.72]あれもこれも私に届かぬ場所
[00:52.29]无论哪个都与我遥不可及
[00:52.29]迎合が出来ない場所と価値観に
[00:56.95]在无法迎合的立场与价值观间
[00:56.95]会釈するように絶望を撫でてる
[01:02.01]如同颔首般抚摸着绝望
[01:02.01]誰も居ない砂場 指で線を引く
[01:06.79]无人的沙场用指尖划出界线
[01:06.79]子どもたちのほうが
[01:08.96]反倒是孩童们
[01:08.96]距離を愛でていた
[01:11.79]更懂得欣赏距离之美
[01:11.79]終わった感情で歌う悪い子は誰
[01:16.68]用枯竭情感歌唱的坏孩子是谁
[01:16.68]笑えないのに嗤う いけない子ね
[01:21.43]明明笑不出却嗤笑的坏孩子啊
[01:21.43]「折り曲げちゃダメ」を捻じ曲げた
[01:25.14]把「不能折断」强行扭曲的
[01:25.14]だ~れ?
[01:26.50]到~底是谁?
[01:26.50]本当は何になりたいの?
[01:31.00]你真正想成为什么?
[01:31.00]果てることない外傷を
[01:33.54]永不愈合的创伤
[01:33.54]壊して 曝して
[01:36.27]破坏吧 暴露吧
[01:36.27]麻痺した怨嗟に刹那過ごしても
[01:41.27]即便在麻木的怨念中虚度刹那
[01:41.27]欲しがった安堵は
[01:43.67]渴求的安宁
[01:43.67]夜を擦り抜けてた
[01:46.99]已穿透夜色流逝
[01:46.99]あれもこれも私に届かぬ場所
[01:53.28]无论哪个都与我遥不可及
[01:53.28]"何も見えない眼"が顕在した意味と
[01:55.75]"看不见任何事物的眼睛"显现的意义
[01:55.75]玩具に為った自我を
[01:57.11]与沦为玩具的自我
[01:57.11]愛でるエクスプローション
[01:58.31]赞美那爆炸的自我
[01:58.31]大人たちのツケを払う飢餓と嘲笑
[02:00.56]大人们积欠的饥饿与嘲笑
[02:00.56]または"誰も理解し得ぬ孤独"
[02:02.29]或是"谁都无法理解的孤独"
[02:02.29]未満の想像
[02:03.10]未满的想象
[02:03.10]終わった言語中枢
[02:04.70]瘫痪的语言中枢
[02:04.70]逡巡の痛みを悼み
[02:06.80]为踌躇的伤痛哀悼
[02:06.80]機械みたいな愛を嫌い
[02:08.51]厌恶机械般的爱意
[02:08.51]羽化しない死骸
[02:09.77]未能羽化的尸骸
[02:09.77]未完成の苦い果実は「無関係」と壊死
[02:12.86]未完成的苦涩果实以「无关」之名坏死
[02:12.86]"無意味"ばかり造る
[02:14.80]只会制造"无意义"的
[02:14.80]箱の中で愛でてる
[02:17.26]在箱中怜爱的
[02:17.26]形骸の"距離"で妄想を手伝う
[02:22.83]以形骸化的"距离"协助妄想
[02:22.83]有難がる崇高
[02:25.30]被感恩的崇高
[02:25.30]もう見ないで空疎を
[02:27.69]别再注视这份空虚了
[02:27.69]Which do you like?
[02:28.93]你喜欢哪一个?
[02:28.93]どれも意味ない
[02:32.51]全都毫无意义
[02:32.51]過ぎたこと想う悪い子は誰
[02:37.54]沉溺过往的坏孩子是谁
[02:37.54]戻らないのに憂う 虚しい子ね
[02:42.22]明知不可追却忧伤的空虚孩子啊
[02:42.22]好きじゃないモノを「好き」と言う
[02:46.00]对不喜欢的事物说着「喜欢」的
[02:46.00]だ~れ?
[02:47.24]到~底是谁?
[02:47.24]本当は全部気持ち悪い
[02:51.59]其实全都令人作呕
[02:51.59]溶けることない感傷を
[02:54.32]无法融化的感伤
[02:54.32]水面に浮かべて
[02:57.14]轻浮于水面之上
[02:57.14]見つけた怨嗟に心奪われて
[03:02.03]被发现的怨念攫取心神
[03:02.03]欲しがった愛情を天秤に掛けてた
[03:07.79]将渴求的爱情放上天平衡量
[03:07.79]あれもこれも私に届かない
[03:11.60]无论哪个都与我无缘
[03:11.60]果てることない外傷を
[03:13.99]永不愈合的创伤
[03:13.99]壊して 曝して
[03:16.81]破坏吧 暴露吧
[03:16.81]麻痺した怨嗟に刹那過ごしても
[03:21.69]即便在麻木的怨念中虚度刹那
[03:21.69]欲しがった安堵は
[03:24.08]渴求的安宁
[03:24.08]夜を擦り抜けてた
[03:27.43]已穿透夜色流逝
[03:27.43]そのすべてが私に届かぬもの
[03:32.04]那一切都是我无法触及之物
展开