[00:00.00]1913 Massacre - Bob Dylan [00:34.06]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:34.06]Take a trip with me in 1913 [00:40.97]随我穿越时光回到1913年 [00:40.97]To Calumet Michigan in the copper country [00:47.83]前往密歇根州卡拉梅特的铜矿区 [00:47.83]I'll take you to a place called Italian Hall [00:54.79]带你去个叫意大利大厅的地方 [00:54.79]And the miners are having their big Christmas Ball [01:04.75]矿工们正举办盛大的圣诞舞会 [01:04.75]I'll take you in a door and up a high stairs [01:11.72]领你穿过大门登上高高的阶梯 [01:11.72]Their singing and dancing is heard everywhere [01:18.82]欢歌笑语在每个角落回荡不息 [01:18.82]I'll let you shake hands with the people you see [01:25.79]让你与眼前的人们一一握手致意 [01:25.79]And watch the kids dance round that big Christmas tree [01:35.79]看孩子们围着圣诞树翩跹嬉戏 [01:35.79]There's singing and dancing and songs in the air [01:42.77]歌声舞影满堂欢 [01:42.77]And the spirit of Christmas is there everywhere [01:49.77]圣诞气息处处传 [01:49.77]Before you know it you're friends with us all [01:56.80]转眼你我皆知己 [01:56.80]And you're dancing around and around in the hall [02:06.99]绕厅共舞乐无边 [02:06.99]You ask about work and you ask about pay [02:13.84]若问工钱与活计 [02:13.84]They'll tell you that they make less than a dollar a day [02:20.75]日薪不足一元钱 [02:20.75]Theirs working the copper claims risking their lives [02:27.63]铜矿卖命险中求 [02:27.63]So it's fun to spend Christmas with children and wives [02:38.94]妻儿相伴度圣诞 [02:38.94]Hey little girl sits down by the Christmas tree lights [02:45.72]小女孩坐在圣诞树彩灯旁 [02:45.72]To play the piano so you gotta keep quiet [02:52.90]弹奏钢琴 请保持安静聆听 [02:52.90]To hear all this fun you would not realize [02:59.66]欢乐氛围中无人察觉 [02:59.66]That the copper boss thug men are milling outside [03:09.68]铜矿打手们正在门外聚集 [03:09.68]The copper boss thugs stuck their heads in the door [03:16.80]暴徒们将脑袋探进门内 [03:16.80]One of them yelled and he screamed There's a fire [03:23.56]有人突然尖叫"着火啦" [03:23.56]A lady she hollered There's no such a thing [03:30.70]女士高喊"根本没有火" [03:30.70]Keep on with your party there's no such a thing [03:40.66]继续舞会吧 那都是谎言 [03:40.66]A few people rushed and it's only a few [03:47.58]少数人慌乱奔逃 其实只是虚惊一场 [03:47.58]It's just the thugs and the scabs fooling you [03:54.55]不过是工贼暴徒在耍弄伎俩 [03:54.55]A man grabbed his daughter and he carried her down [04:01.41]父亲抱起女儿想冲下楼梯 [04:01.41]But the thugs held the door and he could not get out [04:11.54]暴徒却堵死生路 将他们困在原地 [04:11.54]And then others followed a hundred or more [04:18.38]随后百余人接连涌向出口 [04:18.38]But most everybody remained on the floor [04:25.49]多数人仍被困在舞厅无法逃走 [04:25.49]The gun thugs they still laughed at their murderous joke [04:32.54]持枪暴徒仍为他们的致命玩笑狞笑 [04:32.54]And the children were smothered on the stairs by the door [04:42.61]孩童们最终在门廊阶梯窒息而亡 [04:42.61]Such a terrible sight I never did see [04:49.45]如此惨状我从未目睹 [04:49.45]We carried our children back up to their tree [04:56.65]我们将孩子们抱回圣诞树旁 [04:56.65]The scabs outside still laughed at their spree [05:03.61]门外工贼仍在嘲笑这场悲剧 [05:03.61]And the children that died there were seventy three [05:13.85]七十三名孩童在此丧生 [05:13.85]The piano played a slow funeral tune [05:20.66]钢琴奏响哀伤的挽歌 [05:20.66]And the town was lit up by a cold Christmas moon [05:27.80]寒月照亮圣诞夜的城镇 [05:27.80]The parents they cried and the miners they moaned [05:34.94]父母恸哭 矿工悲鸣 [05:34.94]See what your greed for money has done [05:39.09]看看你们的贪婪酿成了什么