1913 Massacre-Bob Dylan

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

1913 Massacre - Bob Dylan.mp3

[00:00.00]1913 Massacre - Bob Dylan...
[00:00.00]1913 Massacre - Bob Dylan
[00:34.06]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:34.06]Take a trip with me in 1913
[00:40.97]随我穿越时光回到1913年
[00:40.97]To Calumet Michigan in the copper country
[00:47.83]前往密歇根州卡拉梅特的铜矿区
[00:47.83]I'll take you to a place called Italian Hall
[00:54.79]带你去个叫意大利大厅的地方
[00:54.79]And the miners are having their big Christmas Ball
[01:04.75]矿工们正举办盛大的圣诞舞会
[01:04.75]I'll take you in a door and up a high stairs
[01:11.72]领你穿过大门登上高高的阶梯
[01:11.72]Their singing and dancing is heard everywhere
[01:18.82]欢歌笑语在每个角落回荡不息
[01:18.82]I'll let you shake hands with the people you see
[01:25.79]让你与眼前的人们一一握手致意
[01:25.79]And watch the kids dance round that big Christmas tree
[01:35.79]看孩子们围着圣诞树翩跹嬉戏
[01:35.79]There's singing and dancing and songs in the air
[01:42.77]歌声舞影满堂欢
[01:42.77]And the spirit of Christmas is there everywhere
[01:49.77]圣诞气息处处传
[01:49.77]Before you know it you're friends with us all
[01:56.80]转眼你我皆知己
[01:56.80]And you're dancing around and around in the hall
[02:06.99]绕厅共舞乐无边
[02:06.99]You ask about work and you ask about pay
[02:13.84]若问工钱与活计
[02:13.84]They'll tell you that they make less than a dollar a day
[02:20.75]日薪不足一元钱
[02:20.75]Theirs working the copper claims risking their lives
[02:27.63]铜矿卖命险中求
[02:27.63]So it's fun to spend Christmas with children and wives
[02:38.94]妻儿相伴度圣诞
[02:38.94]Hey little girl sits down by the Christmas tree lights
[02:45.72]小女孩坐在圣诞树彩灯旁
[02:45.72]To play the piano so you gotta keep quiet
[02:52.90]弹奏钢琴 请保持安静聆听
[02:52.90]To hear all this fun you would not realize
[02:59.66]欢乐氛围中无人察觉
[02:59.66]That the copper boss thug men are milling outside
[03:09.68]铜矿打手们正在门外聚集
[03:09.68]The copper boss thugs stuck their heads in the door
[03:16.80]暴徒们将脑袋探进门内
[03:16.80]One of them yelled and he screamed There's a fire
[03:23.56]有人突然尖叫"着火啦"
[03:23.56]A lady she hollered There's no such a thing
[03:30.70]女士高喊"根本没有火"
[03:30.70]Keep on with your party there's no such a thing
[03:40.66]继续舞会吧 那都是谎言
[03:40.66]A few people rushed and it's only a few
[03:47.58]少数人慌乱奔逃 其实只是虚惊一场
[03:47.58]It's just the thugs and the scabs fooling you
[03:54.55]不过是工贼暴徒在耍弄伎俩
[03:54.55]A man grabbed his daughter and he carried her down
[04:01.41]父亲抱起女儿想冲下楼梯
[04:01.41]But the thugs held the door and he could not get out
[04:11.54]暴徒却堵死生路 将他们困在原地
[04:11.54]And then others followed a hundred or more
[04:18.38]随后百余人接连涌向出口
[04:18.38]But most everybody remained on the floor
[04:25.49]多数人仍被困在舞厅无法逃走
[04:25.49]The gun thugs they still laughed at their murderous joke
[04:32.54]持枪暴徒仍为他们的致命玩笑狞笑
[04:32.54]And the children were smothered on the stairs by the door
[04:42.61]孩童们最终在门廊阶梯窒息而亡
[04:42.61]Such a terrible sight I never did see
[04:49.45]如此惨状我从未目睹
[04:49.45]We carried our children back up to their tree
[04:56.65]我们将孩子们抱回圣诞树旁
[04:56.65]The scabs outside still laughed at their spree
[05:03.61]门外工贼仍在嘲笑这场悲剧
[05:03.61]And the children that died there were seventy three
[05:13.85]七十三名孩童在此丧生
[05:13.85]The piano played a slow funeral tune
[05:20.66]钢琴奏响哀伤的挽歌
[05:20.66]And the town was lit up by a cold Christmas moon
[05:27.80]寒月照亮圣诞夜的城镇
[05:27.80]The parents they cried and the miners they moaned
[05:34.94]父母恸哭 矿工悲鸣
[05:34.94]See what your greed for money has done
[05:39.09]看看你们的贪婪酿成了什么
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com