[00:00.00]Nastified - 朴志胤/Willa Ford [00:03.59]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:03.59]야 쟤 뭐야 재 옷 입은 것 좀 봐 [00:08.33]看那个女的穿的什么鬼样子 [00:08.33]Oh my god you guys look at the girl [00:10.77]天啊 你们快看那个女孩 [00:10.77]That just walked up in the club [00:14.89]就这样大摇大摆走进夜店 [00:14.89]여기가 어디라고 저러고 오냐 [00:17.51]也不看看这是什么地方 [00:17.51]진짜 기가 막힌다 [00:19.81]真是让人无语 [00:19.81]What and she's trying [00:21.02]她居然还想 [00:21.02]To take our man oh no [00:22.77]勾引我们的男人 想都别想 [00:22.77]We got to let her know [00:23.53]必须让她知道厉害 [00:23.53]What's up around here [00:25.41]这里怎么回事 [00:25.41]Who are you why you do [00:28.11]你是谁 为何要这样 [00:28.11]The things you do you're messing with my boo [00:31.01]你做的这些事 是在招惹我的男人 [00:31.01]Girl can't you see the man's with me [00:33.92]难道你看不出他属于我 [00:33.92]Excuse me please I need some privacy [00:36.88]麻烦让让 我们需要私人空间 [00:36.88]Girl listen up [00:38.26]给我听好了 [00:38.26]I'm on to you I run this place and the man here too [00:42.64]我早看穿你 这里由我说了算 包括这个男人 [00:42.64]Well good for you if that is true [00:45.49]若真如此 那还真是恭喜你了 [00:45.49]You might as well tell them what to do [00:47.91]你不如直接告诉他们该怎么做 [00:47.91]Want to try to prove me your tatto don't mean a thing [00:50.55]想证明你的纹身毫无意义 [00:50.55]Your busty shirt your sleezy boots [00:52.05]你那暴露的上衣 低俗的靴子 [00:52.05]It's not the way I like to look [00:53.65]这可不是我喜欢的风格 [00:53.65]I'm sexy I'm classy I'm lady [00:57.90]我性感 优雅 高贵 [00:57.90]And this is how I'm nastified [01:03.82]这就是我如何让你难堪 [01:03.82]And this is how I'm nastified [01:09.53]这就是我如何让你难堪 [01:09.53]And this is how I'm nastified [01:11.75]这就是我如何让你难堪 [01:11.75]Who are you why you do [01:14.53]你是谁 为何要这样 [01:14.53]The things you do you're messing with my boo [01:17.39]你做的这些事 是在招惹我的男人 [01:17.39]Girl can't you see the man's with me [01:20.35]难道你看不出他属于我 [01:20.35]Excuse me please I need some privacy [01:23.21]麻烦让让 我们需要私人空间 [01:23.21]Girl listen up [01:24.65]给我听好了 [01:24.65]I'm on to you I run this place and the man here too [01:29.02]我早看穿你 这里由我说了算 包括这个男人 [01:29.02]Well good for you if that is true [01:31.90]若真如此 那还真是恭喜你了 [01:31.90]You might as well tell them what to do [01:35.08]你不如直接告诉他们该怎么做 [01:35.08]Welcome to the real east coast where your booty ain't [01:38.12]欢迎来到真正的东海岸 你这身材可称不上美 [01:38.12]Considered beauty [01:39.60]根本不算漂亮 [01:39.60]What you creeping right up in my town [01:41.49]偷偷溜进我的地盘想干什么 [01:41.49]You think you can put me down [01:42.86]你以为能把我比下去 [01:42.86]Well baby I don't think so I'm not some stupid nasty uh [01:45.84]宝贝 你大错特错 我可不是什么愚蠢的** [01:45.84]I'm sexy I'm crazy still a lady [01:50.08]我性感狂野却依然优雅 [01:50.08]And this is how I'm nastified [01:55.94]这就是我如何让你难堪 [01:55.94]And this is how I'm nastified [02:01.87]这就是我如何让你难堪 [02:01.87]And this is how I'm nastified [02:03.87]这就是我如何让你难堪 [02:03.87]So who are you and why you do [02:06.65]你算什么东西 凭什么 [02:06.65]The things you do you are messing with my boo [02:09.62]对我男人动手动脚 [02:09.62]Girl can't you see the man's with me [02:12.57]难道你看不出他属于我 [02:12.57]Excuse me please I need some privacy [02:15.42]麻烦让让 我们需要私人空间 [02:15.42]Girl listen up [02:16.87]给我听好了 [02:16.87]I'm on to you I run this place and the man here too [02:21.26]我早看穿你 这里由我说了算 包括这个男人 [02:21.26]Well good for you if that is true [02:24.15]若真如此 那还真是恭喜你了 [02:24.15]You might as well tell them what to do [02:38.15]你不如直接告诉他们该怎么做 [02:38.15]Why do you keep on trying to creep on my man [02:40.49]为何你总想偷偷接近我的男人 [02:40.49]I said why why now why why [02:43.53]我说为什么 为什么 现在为什么 为什么 [02:43.53]I said why can't you go and find [02:45.12]我说为什么你不能去找个 [02:45.12]Yourself own man [02:46.26]属于自己的男人 [02:46.26]I said why why I said why why [02:51.20]我说为什么 为什么 我说为什么 为什么 [02:51.20]This is how we roll here [02:56.86]这就是我们的规矩 [02:56.86]And this how we roll here [03:01.89]这就是我们的规矩 [03:01.89]I said who are you and why you do [03:04.71]我问你是谁 为何这般行径 [03:04.71]The things you do you're messing with my boo [03:07.64]你做的这些事 是在招惹我的男人 [03:07.64]Girl can't you see the man's with me [03:10.63]难道你看不出他属于我 [03:10.63]Excuse me please I need some privacy [03:13.45]麻烦让让 我们需要私人空间 [03:13.45]Girl listen up [03:14.88]给我听好了 [03:14.88]I'm on to you [03:16.37]我已看透你 [03:16.37]I run this place and the man here too [03:19.25]这里由我做主 包括这个男人 [03:19.25]Well good for you if that is true [03:22.18]若真如此 那还真是恭喜你了 [03:22.18]You might as well tell them what to do [03:24.45]你不如直接告诉他们该怎么做 [03:24.45]Why do you keep on trying to creep on my man [03:26.79]为何你总想偷偷接近我的男人 [03:26.79]I said why why I said why why [03:30.24]我说为什么 为什么 我说为什么 为什么 [03:30.24]Why can't you go and find [03:31.53]为什么你不能去找 [03:31.53]Yourself your own man [03:32.65]属于你自己的男人 [03:32.65]I said why why now why why [03:37.55]我说为什么 为什么 现在为什么 为什么 [03:37.55]This is how we roll here [03:42.06]这就是我们的规矩