Alter Ego-佐藤流司&nozomi*&Funk Uchino&yamai

cover

  如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们

Alter Ego - 佐藤流司&nozomi*&Funk Uchino&yamai.mp3

[00:00.00]作曲 : nozomi* Funk Uchino ...
[00:00.00]作曲 : nozomi* Funk Uchino Yamai
[00:23.55]
[00:23.55]今日もまた 湧き上がる
[00:26.33]今天依旧 心潮澎湃
[00:26.33]歓声に紛れている
[00:29.12]藏匿于鼎沸的欢呼声中
[00:29.12]僕を呼ぶ 僕の中の声がほら
[00:33.77]内心有个声音正在呼唤我
[00:33.77]まるで 始まりも終わりさえも
[00:37.38]仿佛连起点与终点都
[00:37.38]見えない Maze 此処は何処
[00:40.17]难以窥见的迷宫 此处是何方
[00:40.17]現実と幻想の 狭間に堕ちる
[00:48.42]坠落在现实与幻想的夹缝之间
[00:48.42]僕は誰なんだ
[00:51.03]我究竟是谁呢
[00:51.03]止まない カーテンコール
[00:53.85]永不停歇的谢幕返场
[00:53.85]応えれば 応えるほど
[00:56.46]越是回应这呼唤
[00:56.46]行き場を失くす モノローグ
[00:59.39]就越发迷失方向的独白
[00:59.39]すべて捨てたら “自由”を知れるのか
[01:05.91]若抛却一切是否能触及"自由"
[01:05.91]わからない くだらない
[01:08.85]无从知晓 毫无意义
[01:08.85]意味すらもない
[01:12.90]连意义本身都不复存在
[01:12.90]拭い去れない
[01:14.35]无法抹除的
[01:14.35]闇の中で嘲笑(わら)う
[01:16.35]暗处传来的嗤笑声
[01:16.35]代わりなど 幾らでもいるって
[01:18.78]说着替代品要多少有多少
[01:18.78]解りながら 繰り返す日々
[01:21.58]明知如此却日复一日
[01:21.58]一瞬でいい ただありのままに
[01:24.23]哪怕只有瞬间也想真实地存在
[01:24.23]強く 強く 輝きたい
[01:27.00]渴望更加 更加璀璨地闪耀
[01:27.00]今日もまた 幕が上がる
[01:29.81]今天依旧 帷幕再度升起
[01:29.81]敗北は許されない
[01:32.62]绝不允许败北的存在
[01:32.62]栄光に 焦がれ 辿り着いた場所(ステージ)
[01:37.28]渴求荣光而最终抵达的舞台
[01:37.28]だけど 背中には 夢を追う
[01:40.80]然而背后是被追逐的梦想
[01:40.80]血と汗に 睨まれて
[01:43.56]用血汗凝成的锐利视线
[01:43.56]羨望と 絶望の 崖を見下ろす
[01:51.92]俯瞰着充满艳羡与绝望的悬崖
[01:51.92]明日は在るのか
[01:54.46]明天真的会到来吗
[01:54.46]鳴り響く シンフォニー
[01:57.28]轰鸣回荡的交响乐章
[01:57.28]もがいても もがいても
[01:59.88]越是挣扎越是深陷
[01:59.88]永遠に終わらぬ マスカレード
[02:02.94]永不落幕的假面舞会
[02:02.94]あと どれくらいで “自分”になれるのか
[02:09.33]还要多久才能成为"真正的自己"
[02:09.33]気付けば 剥がせない 仮面付けてさ
[02:16.26]回过神来早已戴上了摘不掉的面具
[02:16.26]いいさ 感情ごともう 消えてしまえ
[02:19.09]罢了 连同情感都彻底消逝吧
[02:19.09]喧騒に 呑まれながら
[02:21.74]被喧嚣吞噬的同时
[02:21.74]これは悲劇か 喜劇か
[02:23.61]这是悲剧还是喜剧
[02:23.61]どうでもいいさ
[02:25.22]都无关紧要了
[02:25.22]スポットライトが 導く先が
[02:27.78]聚光灯指引的前路
[02:27.78]僕の運命(さだめ)なんだと
[02:30.48]就是我注定的命运啊
[02:30.48]何度も きっと何度も
[02:32.83]无数次 必定要无数次
[02:32.83]ボロボロになっても まだやれるだろ
[02:36.89]即使遍体鳞伤也还能继续吧
[02:36.89]体も魂も 焼き尽くせ
[02:43.86]将肉体与灵魂都燃烧殆尽
[02:43.86]いっそ どこまででも 堕ちてしまえよ
[02:47.06]干脆就这样永远沉沦下去吧
[02:47.06]指先から つま先まで全部
[02:49.71]从指尖到脚尖的每寸肌肤
[02:49.71]支配された 操り人形のようで
[02:53.50]都如同被操控的人偶般任人摆布
[02:53.50]誰にでもなれる
[02:54.72]可以成为任何人
[02:54.72]そうさ 素顔は見せない
[02:56.70]是啊 绝不会展露真实容颜
[02:56.70]Alter Ego
[02:58.05]另一个自我
[02:58.05]セリフのない主人公 演じてる僕は
[03:01.73]饰演着没有台词的主角
[03:01.73]深紅の薔薇をあなたに捧ぐ
[03:04.33]将深红蔷薇献予你
[03:04.33]命果てる その瞬間まで
[03:06.69]直至生命燃尽的最后一刻
[03:06.69]共に奏でよう 完璧な
[03:09.15]共同谱写完美的
[03:09.15]エピローグ
[03:11.86]终章
[03:11.86]僕は誰なんだ
[03:14.46]我究竟是谁呢
[03:14.46]止まない カーテンコール
[03:17.27]永不停歇的谢幕返场
[03:17.27]応えれば 応えるほど
[03:19.87]越是回应这呼唤
[03:19.87]行き場を失くす モノローグ
[03:22.85]就越发迷失方向的独白
[03:22.85]すべて 捨てたら “自由”を知れるのか
[03:29.35]若抛却一切是否能触及"自由"
[03:29.35]わからない くだらない
[03:32.26]无从知晓 毫无意义
[03:32.26]意味すらもない
[03:36.30]连意义本身都不复存在
[03:36.30]拭い去れない
[03:37.80]无法抹除的
[03:37.80]闇で踊ろう
[03:39.10]在黑暗中起舞吧
[03:39.10]喧騒に 呑まれながら
[03:41.73]被喧嚣吞噬的同时
[03:41.73]これは悲劇か 喜劇か
[03:43.61]这是悲剧还是喜剧
[03:43.61]どうでもいいさ
[03:45.21]都无关紧要了
[03:45.21]スポットライトが 導く先が
[03:47.78]聚光灯指引的前路
[03:47.78]僕の運命(さだめ)なんだと
[03:50.48]就是我注定的命运啊
[03:50.48]何度も きっと何度も
[03:52.80]无数次 必定要无数次
[03:52.80]ボロボロになっても まだやれるだろ
[03:56.89]即使遍体鳞伤也还能继续吧
[03:56.89]体も魂も 焼き尽くせ
[04:03.83]将肉体与灵魂都燃烧殆尽
[04:03.83]いっそ
[04:04.30]干脆
[04:04.30]どこまででも 堕ちてしまえよ
[04:09.03]就这样永远沉沦下去吧
展开
广告图片
广告图片
歌曲吧版权投诉 请联系我们 123456@qq.com