[00:00.00]The Birth of the Blues - The Golden Gate Quartet [00:00.49]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.49]Oh they say some people along ago [00:14.54]传说在很久以前 [00:14.54]Were searching for a different tune [00:18.25]人们寻找着与众不同的旋律 [00:18.25]One that they could croon [00:21.21]一首他们能低吟浅唱的歌谣 [00:21.21]As only they can [00:29.49]只属于他们的韵律 [00:29.49]They only had the rhythm [00:32.85]起初仅有的节奏 [00:32.85]So they started swingin' to and fro [00:40.65]让他们开始摇摆律动 [00:40.65]They didn't know just what to use [00:43.02]不知该用何种方式表达 [00:43.02]That is how the blues [00:45.19]蓝调音乐就此诞生 [00:45.19]Really began [00:48.86]一切由此开始 [00:48.86]They heard the breeze [00:51.47]他们听见微风 [00:51.47]In the trees [00:53.18]穿过林间 [00:53.18]Singing weird melodies [00:57.41]吟唱着奇异旋律 [00:57.41]And they made that [01:00.84]于是人们将之 [01:00.84]The start of the blues [01:02.87]化作蓝调起源 [01:02.87]The start of the blues [01:05.00]化作蓝调起源 [01:05.00]And from a jail [01:07.49]从监狱深处 [01:07.49]Came a wail [01:09.32]传来一声哀叹 [01:09.32]Of a down-hearted frail [01:13.38]来自心碎的灵魂 [01:13.38]And they made them [01:16.98]人们将这些 [01:16.98]As start of the blues [01:21.40]化作蓝调的开端 [01:21.40]From a whippoorwill [01:23.34]山丘上的夜鹰 [01:23.34]Up on a hill [01:25.35]啼鸣声声 [01:25.35]They took a new note [01:29.39]他们捕捉到新的音符 [01:29.39]Pushed it through a horn [01:31.28]将它吹入号角 [01:31.28]Till it was a born [01:33.27]直至旋律诞生 [01:33.27]Into a blue note [01:36.90]化作忧郁音符 [01:36.90]And then they nursed it [01:39.91]人们精心培育 [01:39.91]They rehearsed it [01:41.63]反复排练演绎 [01:41.63]And gave out the news [01:45.48]将这消息传扬 [01:45.48]That the south land [01:48.88]南方这片土地 [01:48.88]Gave birth to the blues [02:09.40]孕育出蓝调之声 [02:09.40]From a whippoorwill [02:10.98]山丘上的夜鹰 [02:10.98]Up on a hill [02:13.18]啼鸣声声 [02:13.18]They took a new note [02:17.04]他们捕捉到新的音符 [02:17.04]Pushed it through a horn [02:18.94]将它吹入号角 [02:18.94]Till it was a born [02:20.79]直至旋律诞生 [02:20.79]Into a blue note [02:24.46]化作忧郁音符 [02:24.46]And then they nursed it [02:27.20]人们精心培育 [02:27.20]They rehearsed it [02:29.07]反复排练演绎 [02:29.07]And gave out the news [02:32.66]将这消息传扬 [02:32.66]That the south land [02:36.29]南方这片土地 [02:36.29]Gave birth to the blues [02:41.07]孕育出蓝调之声 [02:41.07]Oh that southland gave birth to the blues [02:46.01]哦 南方孕育了蓝调