如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.00]Steal Away - 朴志胤 (박지윤)
[00:19.92]
[00:19.92]요즘 널 보는 눈빛 달라지지 않았니?
[00:24.45]你知道你最近看我的眼神变了吗
[00:24.45]어쩜 그렇게도 무뎌. 정말 모르는 거니?
[00:29.09]为什么这么迟钝 你真的不知道吗
[00:29.09]숨기고 싶지 않아. 그와 나의 사랑을 이젠
[00:34.12]不想隐瞒我和他之间的恋情
[00:34.12]너에게도 나의 존잴 알려야겠어.
[00:38.20]现在我要向你表明他的存在
[00:38.20]나와 함께 웃고 있을 때 너의 전화라도 올 때면
[00:42.75]和我在一起笑的时候 只要你打来电话
[00:42.75]괜히 눈치보는 그가 싫었어.
[00:47.84]我讨厌看到他的眼神
[00:47.84]포기해. 그 앤 이제 너를 원하지 않아.
[00:51.91]放弃吧 他不再需要你
[00:51.91]오로지 그의 마음속은 나로 가득 차 있어.
[00:56.74]他的心里只有我一个人
[00:56.74]미안해. 이런 얘기 나도 원하지 않아.
[01:01.28]对不起 我也不想这么说
[01:01.28]오 제발 그의 변심 앞에 나를 탓하지는 마.
[01:06.43]拜托请不要把他变心的错怪在我身上
[01:06.43]미안해. 정말 미안해.
[01:07.16]对不起 真的对不起
[01:07.16]이제 우리 헤어져야 할 때가 온 것 같아.
[01:09.84]现在好像是我们该分手的时候了
[01:09.84]나도 어쩔 도리가 없어.
[01:11.17]我没有任何理由
[01:11.17]네가 싫어져서가 아니야.
[01:13.11]不是我讨厌你
[01:13.11]다만 네게 느끼지 못한 느낌
[01:15.03]只是对你没有感觉
[01:15.03]아마 우린 사랑이 아니었나봐.
[01:16.36]大概我们之间没有爱吧
[01:16.36]혹시 헤어짐 때문에 아파하고
[01:17.88]或许会因为分手而心痛
[01:17.88]상처될까 정말 많이 걱정도 돼.
[01:20.20]我也很担心会给你带来伤害
[01:20.20]하지만 그렇다고 느낌 없는 눈빛으로
[01:22.32]但是就算这样 用毫无感情的眼神
[01:22.32]사랑 없는 만남으로 우리 불행하면 어떻게 해.
[01:26.04]用毫无爱情的相遇造成我们的不幸 该怎么办
[01:26.04]너에게 할 수 있는 나의 작은 배려는
[01:31.16]能为你做的只有我小小的关怀
[01:31.16]너에 대한 그의 생각 말하지 않는 거야.
[01:35.76]不要告诉他对你的想法
[01:35.76]지금 이 무대에서 그냥 퇴장하면 돼.
[01:40.54]只要你能退出这个舞台就行了
[01:40.54]이제 주인공은 나야. 더는 네가 아니야.
[01:44.83]现在的主人公是我 不再是你
[01:44.83]너와 함께 웃고 있어도 그 앤 나를 생각할텐데.
[01:49.50]虽和你有说有笑 但是想到他想着我
[01:49.50]그럼 네가 너무 비참하잖아.
[01:54.49]这样的你不是很悲惨吗
[01:54.49]포기해. 그 앤 이제 너를 원하지 않아.
[01:58.68]放弃吧 他不再需要你
[01:58.68]오로지 그의 마음속은 나로 가득 차 있어.
[02:03.61]他的心里只有我一个人
[02:03.61]미안해. 이런 얘기 나도 원하지 않아.
[02:08.17]对不起 我也不想这么说
[02:08.17]오 제발 그의 변심 앞에 나를 탓하지는 마.
[02:33.75]拜托请不要把他变心的错怪在我身上
[02:33.75]매일 새벽 내게 전화해.
[02:35.35]每天清晨给我打来电话
[02:35.35]우리 둘이 했던 얘기들.
[02:37.69]谈谈我们之间的事
[02:37.69]상상조차 할 수 없겠지.
[02:42.01]你一定想不到
[02:42.01]포기해 그 앤 이제 너를 원하지 않아.
[02:46.33]放弃吧 他不在需要你
[02:46.33]오로지 그의 마음속은 나로
[02:49.80]他的心里
[02:49.80]가득 차 있어.미안해.
[02:52.43]只有我一个人 对不起
[02:52.43]이런 얘기 나도 원하지 않아.
[02:55.80]我也不想这么说
[02:55.80]오 제발 그의 변심 앞에 나를 탓하지는 마.
[03:00.97]拜托请不要把他变心的错怪在我身上
[03:00.97]수많은 사람들이 내 얘기를 들으면
[03:05.44]许多人听到我的故事
[03:05.44]오히려 너를 위로하고 나를 비난할 거야.
[03:10.46]都会同情你而来责怪我
[03:10.46]하지만 그가 정말 너의 운명이라면
[03:15.12]但他如果注定真的是你的命运
[03:15.12]왜 하필 나를 원했겠니. 나를 탓하지는 마.
[03:20.50]为何又会有我的出现呢
[03:20.50]아니라고 하겠지. 분명 사랑이라고 하겠지.
[03:23.29]你不是这样的 会说是爱情
[03:23.29]하지만 난 아니었어.너하고
[03:24.79]但我不是这么认为
[03:24.79]또 다른 느낌이 있다는걸 몰랐었어.
[03:26.98]我没想到会对你产生另一种感觉
[03:26.98]네가 전부이길 바랬고 네가 운명이길 바랬어.
[03:29.85]我曾希望你是我的唯一 希望你只是我的命运
[03:29.85]하지만 뒤늦게 만난 그녀가
[03:31.70]但谁知道后来认识的她
[03:31.70]내 바램을 채워준 거야.
[03:32.89]竟和我产生了感情
[03:32.89]당황한 거야. 화가 난 거야.
[03:34.39]我曾为此难受过 也有为此生气过
[03:34.39]그렇지만 이제 돌이킬 수 없어.
[03:36.57]但是现在已无法挽回
[03:36.57]나와 다른 특별한 느낌으로
[03:38.30]等待和我不一样感觉的
[03:38.30]다가오는 사랑을 기다려. a-ha.
[03:40.00]真命天子的出现吧
[03:40.00]하이야. 하이야. 지금까지 한 얘기.
[03:44.84]到现在为止的谈话
[03:44.84]하이야. 하이야. 내가 헤어진 이유.
[03:49.24]是我要分手的理由
[03:49.24]하이야. 하이야. 지금까지 한 얘기.
[03:54.26]到现在为止的谈话
[03:54.26]하이야. 하이야. 내가 헤어진 이유.
[03:59.03]是我要分手的理由
展开