[00:00.00]OUTSIDERS - SawanoHiroyuki[nZk] (泽野弘之)/河野纯喜/與那城奨 [00:00.42]TME享有本翻译作品的著作权 [00:00.42]词:Benjamin/ cAnON. [00:00.51] [00:00.51]曲:澤野弘之 [00:00.74] [00:00.74]编曲:澤野弘之 [00:01.14] [00:01.14]See the poetry 息を呑む速さで [00:08.81]看见如诗的风景 以屏息凝神的速度 [00:08.81]Rider 駆けだした [00:12.20]发足奔跑 [00:12.20]一分一秒も惜しいほど [00:15.96]一分一秒也不舍得浪费 [00:15.96]迫るゴールの先に [00:18.71]终点的前方不断地逼近 [00:18.71]君を探して running'round [00:22.70]四处奔跑寻找你的身影 [00:22.70]後悔なんて no time to glare [00:26.49]没有多余的空暇去后悔 [00:26.49]立ち止まってなんかいられない [00:31.12]已经再也不愿止步不前 [00:31.12]Streak of light came bouncing from the clouds [00:36.11]一线光明穿透厚重云层 [00:36.11]And I stopped myself blinking [00:38.52]我定神凝视 [00:38.52]堕落を喰らい喝采を総浚う [00:43.89]将堕落吞没 将喝彩重温 [00:43.89]Glory speeder [00:45.77]荣光的竞速者 [00:45.77]Godda rush for the stars [00:47.56]必须为了星星狂奔 [00:47.56]Show me all your grit [00:49.48]让我看到你有多强的毅力 [00:49.48]理性も理想も超えた世界へ [00:53.43]奔赴超越理性和理想的世界 [00:53.43]Gonna reach for the stars [00:55.28]必须触碰到星星 [00:55.28]Show me all your grit [00:57.14]让我看到你有多强的毅力 [00:57.14]It's a trial of my life if I go for it [01:02.55]如果我笃定目标为之前进 这就是我人生的试炼 [01:02.55]Showtime [01:04.39]表演时间 [01:04.39]Keep the pace 相対していく僕らの phase [01:10.19]稳定步伐 去直面彼此所处的位置 [01:10.19]Spotlight 誤魔化せない [01:13.60]聚光灯也无法蒙蔽我的双眼 [01:13.60]切り取る日常 愛しいほど [01:17.43]裁剪下的日常越是惹人怜爱 [01:17.43]迅る鼓動が煽る [01:20.27]加速的心跳越是煽动着心中的热忱 [01:20.27]意味を求めて running round [01:24.12]四处奔跑只为寻找到生存的意义 [01:24.12]勝敗なんて no time to spare [01:27.94]没有多余的空暇去拘泥于胜败 [01:27.94]感じたい 一瞬の煌めきを [01:32.59]想要感受 这须臾一瞬的光芒 [01:32.59]Streak of light came bouncing from the clouds [01:37.61]一线光明穿透厚重云层 [01:37.61]And I stopped myself blinking [01:40.05]我定神凝视 [01:40.05]一点突破して万事を笑う [01:45.34]集中突破 笑对一切 [01:45.34]We OUTSIDERS [01:47.19]我们是外来者 [01:47.19]Godda rush for the stars [01:49.00]必须为了星星狂奔 [01:49.00]Show me all your grit [01:50.92]让我看到你有多强的毅力 [01:50.92]いつまでも跳ばすvibes [01:52.74]永远激昂不止的脉搏 [01:52.74]ブレない本能で [01:54.93]永远不会动摇的本能 [01:54.93]Gonna reach for the stars [01:56.68]必须触碰到星星 [01:56.68]Show me all your grit [01:58.51]让我看到你有多强的毅力 [01:58.51]It's a trial of my life if I go for it [02:03.57]如果我笃定目标为之前进 这就是我人生的试炼 [02:03.57]無駄に見えるどんな瞬間でも [02:07.28]看起来徒劳无功的每一个瞬间 [02:07.28]You know it's not only just pieces of my life [02:11.07]你知道这不仅仅是我人生的片段 [02:11.07]手に汗握り心躍る日々を [02:15.01]手心中紧握着汗珠 心潮澎湃的日夜 [02:15.01]Cling to the dearest dreams [02:18.61]紧握住最亲爱的梦想 [02:18.61]Streak of light came bouncing from the clouds [02:23.56]一线光明穿透厚重云层 [02:23.56]And I stopped myself blinking [02:25.95]我定神凝视 [02:25.95]堕落を喰らい喝采を総浚う [02:31.27]将堕落吞没 将喝彩重温 [02:31.27]Glory speeder [02:33.20]荣光的竞速者 [02:33.20]Godda rush for the stars [02:34.96]必须为了星星狂奔 [02:34.96]Show me all your grit [02:36.95]让我看到你有多强的毅力 [02:36.95]理性も理想も超えた世界へ [02:40.85]奔赴超越理性和理想的世界 [02:40.85]Gonna reach for the stars [02:42.75]必须触碰到星星 [02:42.75]Show me all your grit [02:44.63]让我看到你有多强的毅力 [02:44.63]It's a trial of my life if I go for it [02:49.06]如果我笃定目标为之前进 这就是我人生的试炼