[00:00.00]떠나 - 젊은이 (Young man) [00:04.86]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:04.86]词:젊은이 [00:09.73] [00:09.73]曲: 젊은이 [00:14.59] [00:14.59]编曲: 이요한 [00:19.46] [00:19.46]지친 몸으로 발을 옮기네 [00:23.61]疲惫的身体在移动 [00:23.61]들뜬 거리에 밤이 번지고 [00:27.70]喧嚣的街道上夜幕蔓延 [00:27.70]하루가 짧던 날에 참 어렵게 섞여가 [00:36.21]在那些白昼短暂的日子里 艰难地交织在一起 [00:36.21]널 보며 흔들던 손은 시려와 [00:40.78]望着你时挥动的手已冰凉 [00:40.78]머금었던 말 뱉지 못하고 [00:45.21]含在嘴里的话未能说出口 [00:45.21]내린 눈 쌓인 마음 점점 저려와 [00:53.33]落下的雪堆积在心中渐渐刺痛 [00:53.33]기억은 모두 사라지지 [00:57.71]记忆不会全部消失 [00:57.71]익숙했던 풍경들이 변해 [01:02.10]曾经熟悉的风景渐渐改变 [01:02.10]알 수 없던 말들 바빠지는 걸음 [01:06.78]无法理解的话语,匆忙的脚步 [01:06.78]하나 둘 켜지는 불빛 [01:29.44]一盏又一盏亮起的灯光 [01:29.44]믿고 있던 말 변해가는 것들 [01:33.60]曾经相信的话语,逐渐改变的事物 [01:33.60]쌓여가는 건 결국 사라지는 것만큼 [01:37.96]不断堆积的 最终也会像消失的那般 [01:37.96]믿고 있던 그대로 날 떠나 [01:42.49]就如曾经坚信的那样离我而去 [01:42.49]잊혀지는 것들에 떠밀려가 [01:46.70]被那些逐渐被遗忘的事物所裹挟 [01:46.70]버리지 못해 나를 떠나 [01:51.02]无法舍弃的我离开了 [01:51.02]버리지 못해 나를 숨기네 [01:55.38]无法舍弃的我隐藏了自己 [01:55.38]하루가 짧은 날은 점점 늘어가 [02:03.65]白昼短暂的日子渐渐增多 [02:03.65]기억은 모두 사라지지 [02:08.06]记忆不会全部消失 [02:08.06]익숙했던 풍경들이 변해 [02:12.40]曾经熟悉的风景渐渐改变 [02:12.40]알 수 없던 말들 바빠지는 걸음 [02:16.83]无法理解的话语,匆忙的脚步 [02:16.83]하나 둘 켜지는 불빛 [02:21.27]一盏又一盏亮起的灯光 [02:21.27]기억은 모두 사라지지 [02:25.57]记忆不会全部消失 [02:25.57]익숙했던 풍경들이 변해 [02:29.82]曾经熟悉的风景渐渐改变 [02:29.82]알 수 없던 말들 바빠지는 걸음 [02:34.70]无法理解的话语,匆忙的脚步 [02:34.70]하나 둘 켜지는 불빛 [02:39.07]一盏又一盏亮起的灯光