[00:00.00]The Way We Were / Try to Remember - Gladys Knight & The Pips [00:00.62]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.62]Written by:See Sub-songs/T. Jones/Alan Bergman/Harvey Schmidt/Marvin Hamlisch/Marilyn Bergman [00:01.25] [00:01.25]Hey you know everybody's talkin' about the good old days right [00:03.36]嘿 你知道大家都在谈论那些美好旧时光对吧 [00:03.36]Everybody the good old days the good old days [00:07.08]每个人都在说 美好旧时光 美好旧时光 [00:07.08]Well let's talk about the good old days [00:10.15]那就让我们聊聊那些美好旧时光 [00:10.15]Come to think of it as as bad as we think they are [00:13.53]仔细想想 即便现在我们认为多么糟糕 [00:13.53]These will become the good old days for our children hum [00:19.89]这些终将成为我们孩子的美好回忆 [00:19.89]Why don't we ah [00:23.02]为何我们不 [00:23.02]Try to remember that kind of September when [00:31.48]试着追忆那个九月的模样 [00:31.48]When life was slow and oh so mellow hum [00:41.63]那时生活悠然 如此温柔醇厚 [00:41.63]Try to remember and if you remember then follow [00:51.74]试着回忆 若你还记得 就随我追寻 [00:51.74]Oh why does it seem the past is always better [00:55.10]为何过往总显得更美好 [00:55.10]We look back and think [00:56.82]我们回首时总以为 [00:56.82]The winters were warmer [00:59.30]那时的冬天更温暖 [00:59.30]The grass was greener [01:01.22]青草更葱郁 [01:01.22]The skies were bluer [01:03.96]天空更湛蓝 [01:03.96]And smiles were bright [01:08.04]笑容更灿烂 [01:08.04]Can it be that it was all so simple then [01:12.49]难道从前一切 真的如此简单 [01:12.49]Or has time rewritten every line [01:16.86]还是时光早已改写所有篇章 [01:16.86]And if we had the chance to do it all again [01:21.77]若有机会重来一次 [01:21.77]Tell me [01:25.71]告诉我 [01:25.71]Would we [01:30.53]我们 [01:30.53]Could we [01:37.45]能否 [01:37.45]Memories like the corners of my mind [01:50.88]回忆如心间角落般萦绕 [01:50.88]Misty watercolor memories [01:57.92]朦胧水彩般的旧日时光 [01:57.92]Of the way we were [02:07.13]那是我们曾经的模樣 [02:07.13]Scattered pictures of the smiles we left behind [02:18.80]散落的照片里 是我们遗落的笑容 [02:18.80]Smiles we gave to one another [02:25.85]那些彼此相赠的粲然 [02:25.85]For the way we were [02:31.72]定格往昔模样 [02:31.72]Hahaa [02:33.33] [02:33.33]Oh can it be that it was all so simple then [02:41.80]那时的纯粹 是否只是幻象 [02:41.80]Or has time rewritten every line [02:49.11]还是时光早已改写所有篇章 [02:49.11]And if we had the chance to do it all again [02:54.03]若有机会重来一次 [02:54.03]Tell me ha ha [02:56.83]告诉我 哈哈 [02:56.83]Would we [03:00.06]我们 [03:00.06]Could we [03:03.37]能否 [03:03.37]Memories may be beautiful and yet [03:12.84]回忆虽美却终成过往 [03:12.84]What's too painful to remember [03:18.47]那些痛彻心扉的片段 [03:18.47]We simply choose to forget [03:24.54]我们选择轻轻遗忘 [03:24.54]So it's the laughter we will remember [03:37.78]只愿铭记欢笑的时光 [03:37.78]Whenever we remember [03:46.07]每当追忆往昔 [03:46.07]The way we were [03:55.60]我们曾经的时光 [03:55.60]Remember the way we were [04:00.06]记得我们曾经的模样