[00:00.00]La-La-La (Excuse Me Again) (Explicit) - Jay-Z [00:00.73]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:00.73]Lyrics by:Shawn Carter/Pharrell Williams/Chad Hugo [00:01.39] [00:01.39]Composed by:Shawn Carter/Pharrell Williams/Chad Hugo [00:02.04] [00:02.04]Whooo [00:02.47] [00:02.47]Whooo [00:02.71] [00:02.71]Memph Bleek always smoking that la la la [00:05.00]Memph Bleek 总在吞吐着那啦啦啦 [00:05.00]Beanie Sigel always smoking that la la la [00:07.34]Beanie Sigel 总在吞吐着那啦啦啦 [00:07.34]Neptunes tracks smoke like la la la [00:09.74]Neptunes的作品也飘荡着啦啦啦 [00:09.74]It's the Roc baby sing our lullaby [00:12.04]这是Roc的节奏 宝贝 唱响我们的摇篮曲 [00:12.04]C'mon [00:12.80]来吧 [00:12.80]Excuse me miss I'm the shit [00:15.40]打扰了小姐 我可是个狠角色 [00:15.40]You should come hang with me basically [00:19.38]你该来和我一起消磨时光 就这么简单 [00:19.38]Hold up skip all the singing let's get right tonight mami [00:22.18]等等 跳过前奏 今晚我们直入正题 玛米 [00:22.18]I know my English ain't as modest as you like [00:24.53]我知道我的英语不如你期待的那么得体 [00:24.53]But come get some you little bums [00:26.96]但来吧小家伙们 来分一杯羹 [00:26.96]I take the cake from under the baker's thumb [00:29.41]我能从面包师指间夺走蛋糕 [00:29.41]I bake the cake and two it up from one [00:31.76]我能烤制蛋糕 还能一份变双份 [00:31.76]Then I moved the weight like I'm Oprah son [00:33.86]然后我就像奥普拉之子般举重若轻 [00:33.86]Uhh I show you how to do this son [00:36.39]小子 我来教你如何做到这一切 [00:36.39]Young don't mess with chicks in Burberry patterns [00:39.02]年轻人 别招惹那些穿巴宝莉花纹的女孩 [00:39.02]Fake Manolo boots straight from Steve Madden [00:42.03]她们脚上的是史蒂夫·马登仿制的Manolo靴子 [00:42.03]He patterns his-self the rap JFK [00:44.11]他模仿说唱界的肯尼迪 [00:44.11]You wanna pass for my Jacqueline Onassis then [00:46.67]你想成为我的杰奎琳·奥纳西斯吗 [00:46.67]Hop ya ass out that S-Class [00:48.46]那就从你那辆S级车里滚出来 [00:48.46]Lay back in the Maybach roll the best grass I ask [00:51.93]躺进迈巴赫 卷起最好的草 我问你 [00:51.93]Have you in your long-legged life [00:53.29]你漫长的人生中是否拥有过 [00:53.29]Ever seen a watch surrounded by this much pink ice? [00:56.04]见过被这么多粉冰包围的手表吗? [00:56.04]Look but don't touch motherfucker think twice [00:58.17]看可以但别碰 混蛋 想清楚了 [00:58.17]'Cause the gat that I clutch got a little red light [01:00.54]因为我握着的枪 闪着红色激光 [01:00.54]Need a light? [01:01.31]要借个火吗? [01:01.31]To smoke that la la la [01:02.91]来抽那"啦啦啦" [01:02.91]Beanie Sigel always smoking that la la la [01:05.39]Beanie Sigel 总在吞吐着那啦啦啦 [01:05.39]Memph Bleek always smoking that la la la [01:07.79]Memph Bleek 总在吞吐着那啦啦啦 [01:07.79]It's the Roc mami sing our lullaby [01:10.16]这就是Roc 亲爱的 跟着我们的节奏摇摆 [01:10.16]C'mon [01:11.06]来吧 [01:11.06]Excuse me miss I'm the shit [01:13.55]打扰了小姐 我可是个狠角色 [01:13.55]You should come hang with me basically [01:17.70]你该来和我一起消磨时光 就这么简单 [01:17.70]Hold up skip all the singing let's get right tonight mami [01:19.89]等等 跳过前奏 今晚我们直入正题 玛米 [01:19.89]We got bottles full of Arme mamis in Manolo [01:22.79]我们有满瓶的阿玛尼香槟 还有穿莫罗·伯拉尼克的佳人 [01:22.79]Bags by Chanel or Louis Vuitton logos [01:25.34]香奈儿或路易威登标志的包包 [01:25.34]All attracted to Hov because they know dough [01:27.81]她们都被Jay-Z吸引 因为她们知道钱的力量 [01:27.81]When they see him whips be European [01:30.10]当她们见到他时 他的车都是欧洲进口 [01:30.10]If you're a 10 chances you're with him [01:32.31]如果你是绝代佳人,多半已在他身边 [01:32.31]If you're a 5 you know you riding with them [01:34.97]如果你只是寻常之姿,便会与他们为伍 [01:34.97]Sick with the pen nigga no physician in the world could fix him [01:38.41]他执笔如狂 世上没有医生能治愈他 [01:38.41]No prescription you can prescribe to subside his affliction [01:41.76]没有处方能缓解他的痛苦 [01:41.76]He's not a sane man he's more like Rain Man twitching [01:44.80]他不是正常人 更像抽搐的雨人 [01:44.80]You can't rain dance on his picnic [01:46.66]你无法用祈雨舞破坏他的野餐 [01:46.66]No Haitian voodoo no headless chickens [01:49.15]没有海地巫术 没有无头鸡 [01:49.15]Can dead his sickness no Ouija board [01:51.62]无法治愈他的病 通灵板也不行 [01:51.62]You can't see me dog nigga ya CB4 [01:54.06]你们这些家伙根本看不到我 CB4 [01:54.06]This ain't Chris Rock bitch it's the Roc bitch [01:56.66]这可不是克里斯·洛克的玩笑 这是Roc的地盘 混蛋 [01:56.66]And I'm the franchise like a Houston Rocket [01:58.74]我就是球队核心 就像休斯顿火箭队的王牌 [01:58.74]Yao Ming? [01:59.48]姚明? [01:59.48]Still smoking that la la la [02:01.37]依然沉浸在这份逍遥快活中 [02:01.37]Memph Bleek still smoking that la la la [02:03.52]Memph Bleek依旧享受着这份逍遥快活 [02:03.52]Beanie Sigel Desert Eagle the .45 [02:05.94]Beanie Sigel 沙漠之鹰 点四五 [02:05.94]It's the Roc baby sing our lullaby [02:08.33]这是Roc的节奏 宝贝 唱响我们的摇篮曲 [02:08.33]C'mon [02:09.13]来吧 [02:09.13]Excuse me miss I'm the shit [02:11.68]打扰了小姐 我可是个狠角色 [02:11.68]You should come hang with me basically [02:15.66]你该来和我一起消磨时光 就这么简单 [02:15.66]Hold up skip all the singing let's get right tonight mami [02:18.66]等等 跳过前奏 今晚我们直入正题 玛米 [02:18.66]Forget English talk body language [02:20.78]忘掉英语,用身体语言交流 [02:20.78]I be all over mamis like body paint is [02:23.20]我和姑娘们亲密无间,就像身体彩绘 [02:23.20]Pink diamond necklace strawberry wrist [02:25.81]粉钻项链,草莓般的手链 [02:25.81]Please excuse yourself you're very sick [02:28.14]请原谅你自己,你太迷人了 [02:28.14]Don't confuse me with Marbury out this bitch [02:30.15]别把我与Marbury混为一谈,滚出这里 [02:30.15]Run up on me at the light you could lose your life [02:32.69]若在光天化日之下挑衅,你可能命丧黄泉 [02:32.69]Motherfuckers must be smoking they la la la with crack [02:35.51]那些家伙一定是吸食了什么,胡言乱语 [02:35.51]Forty-five gun smoke choke off that [02:37.68]四五口径的枪声响起,直接了结 [02:37.68]Let's get back to the music I ain't with all that [02:40.06]还是回归音乐吧,我可没兴趣 [02:40.06]Plus the Feds tapping my music y'all get all that? [02:42.91]而且联邦探员正监听我的音乐,你们都懂吗? [02:42.91]I'm the public industry #1 [02:44.96]我是公众行业的头号人物 [02:44.96]Public industry #2 is my whole crew [02:47.07]公众行业第二,则属于我的整个团队 [02:47.07]R.O.C. [02:47.58] [02:47.58]Now I ain't down with who like me or who like you [02:49.68]我不在乎谁喜欢我或谁喜欢你 [02:49.68]That's gay I ain't into liking dudes no way [02:51.99]那太基了 我对男人可没兴趣 绝不可能 [02:51.99]But get a pen I can tell you pricks my plans for the future [02:54.61]但拿起笔 我要告诉你们这些混蛋我的未来计划 [02:54.61]I never make the news again my man'll shoot ya [02:56.86]我不会再上新闻 我兄弟会直接崩了你 [02:56.86]As we smoke that la la la [02:59.26]当我们吞云吐雾 享受着那"啦啦啦" [02:59.26]Memph Bleek still smoking that la la la [03:01.76]Memph Bleek依旧享受着这份逍遥快活 [03:01.76]Beanie Sigel Desert Eagle the .45 [03:04.19]Beanie Sigel 沙漠之鹰 点四五 [03:04.19]It's the Roc bitch sing our lullaby [03:06.63]这就是Roc的风格,来唱我们的摇篮曲 [03:06.63]C'mon [03:07.53]来吧 [03:07.53]Excuse me miss I'm the shit [03:09.96]打扰了小姐 我可是个狠角色 [03:09.96]You should come hang with me basically [03:13.78]你该来和我一起消磨时光 就这么简单 [03:13.78]Whoa [03:14.32] [03:14.32]Skip all the singing let's get right tonight mami [03:42.52]别废话了,今晚就让我们直奔主题吧,宝贝 [03:42.52]Do you want me to do it? [03:47.05]你可想让我为你做些什么?