如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:01.52]幸せ不幸せは同じ数
[00:05.46]幸福与不幸总是如影随形
[00:05.46]学び舎で聞いたから正しい筈
[00:09.51]在学堂听过的道理总该没错
[00:09.51]ことばはきちんと使わないと
[00:12.95]若不好好注意言辞的分寸
[00:12.95]靴擦れになってしまうからね
[00:16.49]可是会被磨破脚后跟的呀
[00:16.49]あのね
[00:17.35]那个啊
[00:17.35]知らない 知らない 知らない
[00:20.23]不知道 不知道 不知道
[00:20.23]だけで
[00:21.09]仅此而已
[00:21.09]何も 何も
[00:22.96]任何事 任何事
[00:22.96]悪くないから
[00:24.84]都没有错啊
[00:24.84]それも それも それも
[00:27.63]那些事 那些事 那些事
[00:27.63]凡て
[00:29.40]全部
[00:29.40]信じていたいの
[00:31.49]都想要去相信
[00:31.49]ねえ
[00:31.99]呐
[00:31.99]なんとかして頂戴よ
[00:34.22]快想想办法呀
[00:34.22]なんとかして
[00:35.64]快想想办法
[00:35.64]なんとかして頂戴よ
[00:38.04]快想想办法呀
[00:38.04]ねえ
[00:38.66]呐
[00:38.66]神様
[00:39.57]神明大人
[00:39.57]なんとかして頂戴よ
[00:41.74]快想想办法呀
[00:41.74]なんとかして
[00:43.16]快想想办法
[00:43.16]なんとかして頂戴よ
[00:45.65]快想想办法呀
[00:45.65]かみ かみ さま ちゃん
[01:01.47]神明 神明 大人 酱
[01:01.47]ねえ
[01:01.93]呐
[01:01.93]信じないの
[01:02.79]不愿相信啊
[01:02.79]信じないの
[01:03.45]不愿相信啊
[01:03.45]ああ
[01:03.80]啊啊
[01:03.80]こんなに近くにいるのにさ
[01:05.53]明明近在咫尺却遥不可及
[01:05.53]なら
[01:05.83]那么
[01:05.83]死んじまいな
[01:06.69]干脆*吧
[01:06.69]死んじまいな
[01:07.55]干脆*吧
[01:07.55]ああ
[01:07.86]啊啊
[01:07.86]どういう腹心算でいるの
[01:09.69]你究竟在盘算些什么呢
[01:09.69]熱心じゃない
[01:10.40]不够热忱呀
[01:10.40]熱心じゃないの
[01:11.21]不够热忱呀
[01:11.21]ああ
[01:11.51]啊啊
[01:11.51]プラセボ紛いの仔羊よ
[01:13.05]仿若安慰剂般的小羔羊啊
[01:13.05]ねえ
[01:13.35]呐
[01:13.35]信じちゃった
[01:14.27]已经相信了
[01:14.27]信じちゃった
[01:15.55]已经相信了
[01:15.55]信じちゃった
[01:15.75]已经相信了
[01:15.75]信じちゃったんだ
[01:17.14]我已经相信了啊
[01:17.14]知らない 知らない 知らない
[01:20.22]不知道 不知道 不知道
[01:20.22]だけで
[01:21.13]仅此而已
[01:21.13]何も 何も
[01:23.01]任何事 任何事
[01:23.01]悪くないから
[01:24.83]都没有错啊
[01:24.83]それも それも それも
[01:27.69]那些事 那些事 那些事
[01:27.69]凡て
[01:29.46]全部
[01:29.46]やり直したいの
[01:31.49]都想要重新来过
[01:31.49]ねえ
[01:31.94]呐
[01:31.94]なんとかして頂戴よ
[01:34.21]快想想办法呀
[01:34.21]なんとかして
[01:35.68]快想想办法
[01:35.68]なんとかして頂戴よ
[01:38.01]快想想办法呀
[01:38.01]ねえ
[01:38.61]呐
[01:38.61]神様
[01:39.57]神明大人
[01:39.57]なんとかして頂戴よ
[01:41.75]快想想办法呀
[01:41.75]なんとかして
[01:43.17]快想想办法
[01:43.17]なんとかして頂戴よ
[01:45.49]快想想办法呀
[01:45.49]かみ かみ さま ちゃん
[01:52.98]神明 神明 大人 酱
[01:52.98]きみはかみさまちゃん
[02:00.56]你就是神明大人酱
[02:00.56]ぼくのかみさまじゃん
[02:05.06]你不就是我的神明大人嘛
展开