[00:00.00]Love Song (MTV Unplugged|Live|Unplugged) - Korn (科恩乐队) [00:24.92]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:24.92]Mother [00:26.13]母亲 [00:26.13]You're holding my heart screaming [00:30.84]你紧握我心 嘶吼声声 [00:30.84]Mother [00:32.18]母亲 [00:32.18]You're left me broken bleeding [00:37.01]你留我破碎 血流不止 [00:37.01]Son of [00:38.25]那个 [00:38.25]The man you loved and left for [00:43.12]你曾深爱又抛弃之人的儿子 [00:43.12]The son of a b***h [00:44.30]那个混账 [00:44.30]Who tried to show me death's door [00:52.71]妄图带我叩响死亡之门 [00:52.71]Everything's eliminated [00:54.14]万物皆已湮灭 [00:54.14]Everything is dedicated [00:58.74]万物皆被献祭 [00:58.74]My belief destroyed my hated [01:00.19]信仰摧毁我的憎恨 [01:00.19]Never get what's over-rated [01:01.63]永远得不到虚妄之物 [01:01.63]Love song for the dear departed [01:04.62]献给逝者的爱的挽歌 [01:04.62]Head stone for the broken hearted [01:07.74]破碎心灵的墓碑 [01:07.74]Arms to kill [01:10.39]杀戮的臂膀 [01:10.39]Or flowers to steal [01:13.88]或偷窃的鲜花 [01:13.88]Head trip for the mortal earthbound [01:17.01]凡尘俗世中的精神迷途 [01:17.01]One sip of the blood that I found [01:19.99]浅尝我寻得的那滴血 [01:19.99]Lying here [01:22.77]躺在这里 [01:22.77]I'm dying here [01:29.46]在此凋零 [01:29.46]As in [01:30.63]如同 [01:30.63]Obituaries rain down [01:35.35]讣告如雨倾泻 [01:35.35]It's ok [01:36.77]没关系 [01:36.77]We're lying naked face down [01:45.04]我们赤裸俯卧相偎 [01:45.04]Wasn't it decapitated [01:46.52]难道不是被斩首的结局 [01:46.52]Can you see me fascinated [01:51.19]你可曾见我痴迷沉沦 [01:51.19]Your the only thing I've damaged [01:52.72]你是我唯一伤害过的存在 [01:52.72]What you get to be mis-managed [01:54.17]却沦落至支离破碎 [01:54.17]Love song for the dear departed [01:57.02]献给逝者的爱的挽歌 [01:57.02]Head stone for the broken hearted [02:00.16]破碎心灵的墓碑 [02:00.16]Arms to kill [02:02.97]杀戮的臂膀 [02:02.97]Or flowers to steal [02:06.22]或偷窃的鲜花 [02:06.22]Head trip for the mortal earthbound [02:09.43]凡尘俗世中的精神迷途 [02:09.43]One sip of the blood that I found [02:12.34]浅尝我寻得的那滴血 [02:12.34]Lying here [02:15.21]躺在这里 [02:15.21]I'm dying here [02:37.38]在此凋零 [02:37.38]Don't bring me daffodils [02:38.74]莫赠我水仙 [02:38.74]Bring a boquet of pills [02:40.20]携来一捧药丸 [02:40.20]See some geranium [02:41.78]看那枯萎的天竺葵 [02:41.78]Cracked to the crainum [02:43.42]颅骨碎裂的痛楚 [02:43.42]Protect me when you can [02:44.83]若你尚有余力 请庇护我 [02:44.83]Respect me when I am [02:46.31]当我濒临消亡 请予我尊严 [02:46.31]Dying [02:49.41]在这垂死时刻 [02:49.41]Love song for the dear departed [02:52.33]献给逝者的爱的挽歌 [02:52.33]Head stone for the broken hearted [02:55.52]破碎心灵的墓碑 [02:55.52]Arms to kill [02:58.35]杀戮的臂膀 [02:58.35]Or flowers to steal [03:02.01]或偷窃的鲜花 [03:02.01]Head trip for the mortal earthbound [03:05.03]凡尘俗世中的精神迷途 [03:05.03]One sip of the blood that I found [03:08.14]浅尝我寻得的那滴血 [03:08.14]Lying here [03:11.04]躺在这里 [03:11.04]I'm dying here [03:14.78]在此凋零 [03:14.78]Love song for the dear departed [03:17.85]献给逝者的爱的挽歌 [03:17.85]Head stone for the broken hearted [03:20.90]破碎心灵的墓碑 [03:20.90]Arms to kill [03:23.73]杀戮的臂膀 [03:23.73]Or flowers to steal [03:27.20]或偷窃的鲜花 [03:27.20]Head trip for the mortal earthbound [03:30.13]凡尘俗世中的精神迷途 [03:30.13]One sip of the blood that I found [03:33.22]浅尝我寻得的那滴血 [03:33.22]Lying here [03:35.96]躺在这里 [03:35.96]I'm dying here [03:40.10]在此凋零