[00:00.00]Le Voyage dans le bonheur - Henri Salvador [00:18.01] [00:18.01]Je voyage dans le bonheur [00:20.75]我要享受幸福之旅 [00:20.75]Ca na dura que quelques heures [00:25.26]这次旅行只持续了几个小时 [00:25.26]Mais ça valait la peine [00:30.22]但一切都是值得的 [00:30.22]Je voguais sur un grand bateau [00:32.63]我乘坐一艘大船扬起风帆 [00:32.63]Moitié dans l'air moitié dans l'eau [00:36.96]我已经扬帆起航 [00:36.96]Méditerranéene [00:42.65]在海里乘风破浪 [00:42.65]Elle s'était mise sur mon coeur [00:45.41]她让自己占据我的心房 [00:45.41]Ses yeux étaient plein de couleur [00:50.59]她的双眸充满色彩 [00:50.59]Ou allions nous mystère [00:56.44]我们要何去何从 [00:56.44]Le but n'était pas important [00:58.83]前行的目标无关紧要 [00:58.83]Ni même la notion du temps [01:03.13]不要在乎匆匆流逝的时光 [01:03.13]Non plus le véhicule [01:08.94]我不会再不顾一切 横冲直撞 [01:08.94]Ce qui comptait c'était nous deux [01:11.60]重要的是你我在一起 [01:11.60]Suspendus là-haut dans les cieux [01:16.47]一起在天堂里徜徉 [01:16.47]Comme deux finambules [01:25.00]作为两个独立的个体 [01:25.00]Nous devions lire nos pensées [01:28.08]我们必须读懂对方的心思 [01:28.08]Quand tout a vraiment commencé [01:31.72]当一切真正开始 [01:31.72]Pour faire le même rêve [01:37.75]朝着同样的梦想前进 [01:37.75]Pour être ensemble à la même heure [01:40.52]永远相偎相依 [01:40.52]Au même endroit où le bonheur [01:44.13]寻找归宿 纵享美好时光 [01:44.13]Quelque fois nous enlêve [01:50.55]有时候 我们会迷失方向 [01:50.55]Et vous emporte loin loin loin du rituel [01:55.15]你偏离了正轨 [01:55.15]Et du quotidien [01:58.46]每一天都过着 [01:58.46]Des choses inhumaines [02:03.08]惨绝人寰的生活 [02:03.08]J'ai voyagé dans le bonheur [02:04.67]我要享受幸福之旅 [02:04.67]Je suis revenu tout à leur [02:09.31]我重回过去的生活 [02:09.31]Mais ça valait la peine [02:15.75]但一切都是值得的 [02:15.75]Et si vous ne me croyez pas [02:18.59]如果你不相信我 [02:18.59]Regardez coller à mes pas [02:22.22]找寻我的足迹 [02:22.22]Le long de mon passage [02:28.43]沿着我的道路 [02:28.43]Tous ces bouquets d'étoile en fleur [02:31.03]满天繁星璀璨闪耀 [02:31.03]Ces arc-en-ciels pleins de couleur [02:36.42]彩虹散发七彩光芒 [02:36.42]Témoins de mon voyage dans le bonheur [02:41.04]都是我幸福之旅的见证