如无法下载或有错误,请刷新重试或点此
反馈 给我们
[00:00.23]妄想感傷代償連盟 - 鹿乃 (かの)
[00:02.37]
[00:02.37]词:DECO*27
[00:02.93]
[00:02.93]曲:DECO*27
[00:10.52]
[00:10.52]言っちゃった
[00:11.13]我说了
[00:11.13]もう一時だけ隣りに居たい
[00:13.35]只想暂时待在你的身边
[00:13.35]いやいやまさか延長は鬱雑い
[00:15.50]不对不对 难道说继续下去只会令人厌烦
[00:15.50]御免なさい帰ってね
[00:17.59]非常抱歉 还是回去吧
[00:17.59]二酸化の炭素きみの濃度
[00:19.80]二氧化碳 是你的浓度
[00:19.80]浸ってたいよ泥沼の夢に
[00:22.12]沉浸在泥沼般的梦里
[00:22.12]身勝手だって言われてもペロリ
[00:24.26]就算被说任性也只是吐吐舌头
[00:24.26]不安じゃない未来はない
[00:26.28]没有不安 没有未来
[00:26.28]その顔に生まれ変わりたいな
[00:36.56]真想脱胎换骨成此面目啊
[00:36.56]知っちゃった
[00:37.26]早知道了
[00:37.26]大嫌いを裏返したとて
[00:39.40]就算把讨厌翻个面过来
[00:39.40]そこに大好きは隠れてないと
[00:41.70]那里也不会藏着喜欢
[00:41.70]叶えたいこの想い
[00:43.74]想要实现这种愿望
[00:43.74]甘え過ぎ太る心回り
[00:46.05]过度甜蜜增加心情波动
[00:46.05]ファット想いスリムを掲げよう
[00:48.29]主张削减日益膨胀的思念
[00:48.29]出逢った頃と同じ様に成ろう
[00:50.38]变回与相遇时同种的模样
[00:50.38]思い笑描く理想狂
[00:52.51]笑着描绘回忆的理想狂
[00:52.51]血走る願いはやがて安堵
[00:54.64]激越之愿也终归平息
[00:54.64]だけど「大丈夫」なんて
[00:57.51]可是令人完全安心的
[00:57.51]恋はどこにもないの
[01:00.73]恋情已经毫无影踪了
[01:00.73]だから妄想感傷代償連盟
[01:03.47]所以妄想感伤代价联盟
[01:03.47]愛を懐いて理想を号んだ
[01:06.00]心执爱情高呼理想
[01:06.00]行き場のない愚者のメロディー
[01:09.71]无处可去愚者旋律
[01:09.71]再挑戦転生テレポーテーション
[01:12.24]再挑战 转生 瞬间移动
[01:12.24]何回だって重ねて逝くんだ
[01:14.75]即便多少次 都会再度逝去
[01:14.75]終わりなき愛の隨にさあ
[01:18.73]跟随着没有终点的爱 来吧
[01:18.73]愛や厭愛や厭
[01:23.14]爱还是厌 爱还是厌
[01:23.14]愛や厭愛や厭
[01:27.45]爱还是厌 爱还是厌
[01:27.45]愛や厭愛や厭
[01:31.82]爱还是厌 爱还是厌
[01:31.82]愛や厭愛や厭
[01:52.95]爱还是厌 爱还是厌
[01:52.95]頑張った
[01:53.69]努力过了
[01:53.69]どうしようもないその我儘
[01:55.83]无可救药的那份任性
[01:55.83]叶えた先にある謎自恋魔
[01:58.10]如愿以偿后成了自恋狂魔
[01:58.10]怒ってる?怒ってない
[02:00.12]你生气了?我没生气
[02:00.12]阿吽の呼吸でズレるビート
[02:02.30]心有灵犀一般 呼吸偏离了节奏
[02:02.30]これがもし映画やドラマなら
[02:04.57]如果这是电影或者连续剧的话
[02:04.57]スタッフロールまでは乗り切れど
[02:06.77]我就要直接跳到演职员表了
[02:06.77]二度とは観たくない
[02:08.88]再也不想看第二次
[02:08.88]酷すぎる起承転も結も
[02:10.95]太残酷了这起承和转结
[02:10.95]だけど「大丈夫」なんて
[02:13.78]可我还是相信着
[02:13.78]恋を信じて仕舞うよ
[02:16.88]能令人放心的恋情
[02:16.88]だから通称愛情対象年齢
[02:19.81]所以通称爱情对象年龄
[02:19.81]愛を悪んで守った位相が
[02:22.32]憎恶爱情守护地位
[02:22.32]正しく歪み始めるの
[02:26.11]这正是扭曲的开始
[02:26.11]最低じゃんどうせ対人ローション
[02:28.58]最差劲了不是吗 反正是自我伪装见机行事
[02:28.58]何回だって傷付け合うんだ
[02:31.07]即便多少次给予彼此伤害
[02:31.07]混ざり合う愛のフィロソフィー
[02:52.31]也是混杂在爱中的哲理
[02:52.31]だけど「大丈夫」なんて
[02:55.36]可是“没问题”这句话
[02:55.36]嘘を覚えて仕舞うの
[02:58.30]会让人学会说谎的啊
[02:58.30]だから
[03:00.51]所以说
[03:00.51]だから妄想感傷代償連盟
[03:03.54]所以说妄想感伤代价联盟
[03:03.54]愛を懐いて理想を号んだ
[03:06.03]心执爱情高呼理想
[03:06.03]行き場のない愚者のメロディー
[03:09.72]无处可去愚者旋律
[03:09.72]再挑戦転生テレポーテーション
[03:12.29]再挑战 转生 瞬间移动
[03:12.29]何回だって重ねて逝くんだ
[03:14.65]即便多少次 都会再度逝去
[03:14.65]終わりなき愛の隨にさあ
[03:18.78]跟随着没有终点的爱 来吧
[03:18.78]通称愛情対象年齢
[03:20.92]通称爱情对象年龄
[03:20.92]愛を悪んで守った位相が
[03:23.44]憎恶爱情守护地位
[03:23.44]正しく歪み始めるの
[03:27.17]这正是扭曲的开始
[03:27.17]最低じゃんどうせ対人ローション
[03:29.66]最差劲了不是吗 反正是自我伪装见机行事
[03:29.66]何回だって傷付け合うんだ
[03:32.16]即便多少次给予彼此伤害
[03:32.16]混ざり合う愛のフィロソフィー
[03:35.70]也是混杂在爱中的哲理
[03:35.70]さあ
[03:36.24]来吧
[03:36.24]愛や厭愛や厭
[03:40.53]爱还是厌 爱还是厌
[03:40.53]愛や厭愛や厭
[03:44.87]爱还是厌 爱还是厌
[03:44.87]愛や厭愛や厭
[03:49.27]爱还是厌 爱还是厌
[03:49.27]愛や厭愛や厭
[03:54.03]爱还是厌 爱还是厌
展开