[00:00.00]Sally - Sade (莎黛) [00:20.21]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:20.21]Sally you opened out your arms to all those young men [00:29.32]萨莉 你向所有年轻人张开怀抱 [00:29.32]And girl you had room for every one of them [00:38.94]亲爱的 你心里装着他们每一个人 [00:38.94]You're the only girl on Barry and Third [00:44.11]在巴里街和第三大道上 [00:44.11]Sure as hell you're the only one who cared [00:52.42]你确实是唯一在乎他们的人 [00:52.42]So put your hands together for Sally [00:57.40]让我们为萨莉鼓掌 [00:57.40]She saved all those young men [01:02.52]她拯救了那些迷途的年轻人 [01:02.52]Put your hands together for Sally [01:06.61]让我们为萨莉喝彩 [01:06.61]She's the one who cared for them [01:12.06]她是真正关心他们的人 [01:12.06]She's doing our dirty work [01:16.19]她替我们收拾残局 [01:16.19]She's the only one who cares [01:21.86]她是唯一在乎的人 [01:21.86]Doing our dirty work [01:25.29]替我们收拾残局 [01:25.29]Thirsty world one angry day in New York [01:36.23]纽约城焦渴难耐的愤怒一日 [01:36.23]Take a look at Dave he was once seventeen [01:40.58]看看戴夫 他也曾十七岁 [01:40.58]Zoot suit and shinny shoes he ran around town [01:46.08]穿着时髦西装锃亮皮鞋 在城里游荡 [01:46.08]And threw his metholated laughter [01:50.33]抛洒着刺耳的笑声 [01:50.33]Most of his memories drowned [01:54.21]多数记忆早已沉沦 [01:54.21]But he remembers what his mommy used to shout [01:59.42]但他仍记得母亲曾经的怒吼 [01:59.42]She used to shout one day surely son [02:08.97]她总喊着 终有一天孩子啊 [02:08.97]The streets are gonna tire you out [02:13.24]这街道会将你耗尽 [02:13.24]So put your hands together for Sally [02:18.19]让我们为萨莉鼓掌 [02:18.19]She's the one who cared for him [02:23.06]她是唯一守护他的人 [02:23.06]Put your hands together for Sally [02:27.16]让我们为萨莉喝彩 [02:27.16]She was there when his luck was running thin [02:32.69]在他走投无路时不离不弃 [02:32.69]She's doing our dirty work [02:36.86]她替我们收拾残局 [02:36.86]She's the only one who cares [02:42.66]她是唯一在乎的人 [02:42.66]Doing our dirty work [02:45.77]替我们收拾残局 [02:45.77]Thirsty world one angry day in New York [02:56.95]纽约城焦渴难耐的愤怒一日 [02:56.95]Tommy had a wife and family [03:01.23]汤米曾有妻儿家庭 [03:01.23]But the needle came between the love and the hard times [03:06.00]但毒瘾撕裂了爱与苦难间的羁绊 [03:06.00]Thank God for Sally she was there through the misery [03:10.65]感恩萨莉 她在深渊中始终相伴 [03:10.65]Just a place to lay his head just about better off than dead [03:34.53]给他栖身之所 总好过行尸走肉 [03:34.53]She's doing our dirty work [03:38.60]她替我们收拾残局 [03:38.60]She's the only one who cares [03:44.41]她是唯一在乎的人 [03:44.41]Doing our dirty work [03:47.61]替我们收拾残局 [03:47.61]Thirsty world one angry day [03:53.99]这饥渴的世界 愤怒的一天 [03:53.99]Vince came up from the country [03:58.63]文斯从乡下来到这里 [03:58.63]Couldn't even find himself a room [04:03.35]甚至找不到栖身之所 [04:03.35]Thinking about his babies [04:07.79]思念着他的孩子们 [04:07.79]That's further away than the moon [04:12.36]那比月亮还要遥远 [04:12.36]With no money but his pride in his pocket [04:17.19]兜里空空只剩尊严作伴 [04:17.19]There's really no way he can go home [04:21.86]他实在无颜归家 [04:21.86]There's a picture of his woman in his locket [04:26.77]挂坠里藏着爱人的容颜 [04:26.77]Most of all he doesn't want to be alone [04:31.52]最怕独处时的孤单 [04:31.52]Put your hands together for Sally [04:35.91]让我们为萨莉喝彩 [04:35.91]She's the one who cared for him [04:40.83]她是唯一守护他的人 [04:40.83]Put your hands together for Sally [04:45.04]让我们为萨莉喝彩 [04:45.04]She was there when his luck was running thin [04:50.41]在他走投无路时不离不弃 [04:50.41]She's doing our dirty work [04:54.57]她替我们收拾残局 [04:54.57]She's the only one who cares [05:00.23]她是唯一在乎的人 [05:00.23]Doing our dirty work [05:03.59]替我们收拾残局 [05:03.59]Thirsty world one angry day in New York [05:08.06]纽约城焦渴难耐的愤怒一日