[00:00.60]증거 (Prove) (证据) - 홀린 (Hlin) [00:12.83]以下歌词翻译由文曲大模型提供 [00:12.83]词:정준혁/차명준 [00:18.38] [00:18.38]曲:정준혁/차명준 [00:22.01] [00:22.01]编曲:정준혁/이병윤/김지윤/정다워/차명준 [00:29.01] [00:29.01]끝없이 멀어져 가는 세상 한가운데 [00:35.93]在这无限远离的世界正中央 [00:35.93]오직 너만이 날 어루만졌어 [00:41.98]唯有你曾温柔抚慰我 [00:41.98]다시 돌아가는 그 길이 [00:46.53]那条重返的归途 [00:46.53]이미 사라져 버려도 [00:50.31]即使早已消失殆尽 [00:50.31]이 순간만은 영원히 붙들고 싶어 [00:57.51]我也想永远抓住这一刻 [00:57.51]숨결마다 스며드는 너의 향기 [01:03.56]随着每一次呼吸渗透进来的 你的香气 [01:03.56]시간 속에 씻겨 사라질지 몰라도 [01:11.73]即使它可能会在时间中被冲刷消失 [01:11.73]오늘만은 절대 잃고 싶지 않아 [01:18.45]但唯有今天 我绝对不想失去 [01:18.45]내가 살아 있다는 모든 걸 그대가 [01:27.53]我存活于世的所有意义 [01:27.53]증명해 [01:28.51]都由你来印证 [01:28.51]이 세상의 모두가 나를 외면한다 해도 [01:35.29]即使这世上的所有人都抛弃了我 [01:35.29]오직 너만이 내 이름을 [01:38.48]只有你能呼唤我的名字 [01:38.48]불러줄 수 있으면 돼 [01:43.54]只要你能呼唤我的名字 [01:43.54]무너져 내린 이 세상 한가운데 서서 [01:50.32]站在崩塌世界的正中央 [01:50.32]너에게만 내가 누구인지를 [01:55.90]我也只想向你展示我是谁 [01:55.90]보여주고 싶어 [02:01.35]我想向你展示我是谁 [02:01.35]말하지 못한 눈물이 흘러내려도 [02:07.63]即使无法言说的泪水悄然滑落 [02:07.63]거짓 틈에 떠오른 그때 진실처럼 [02:14.69]在虚伪的缝隙中浮现的那一刻,如同真相 [02:14.69]그 상처가 나를 또다시 [02:18.85]那伤痕或许会再次 [02:18.85]쓰러트릴지라도 [02:21.73]将我击倒在地 [02:21.73]그 고통 속에서 살아있다고 느껴 [02:28.92]也要在那痛苦之中 感受自己还活着 [02:28.92]이 세상의 모두가 나를 외면한다 해도 [02:35.64]即使这世上的所有人都抛弃了我 [02:35.64]오직 너만이 내 진실을 [02:38.89]只有你能理解我的真实 [02:38.89]알아줄 수 있으면 돼 [02:43.97]只要你能理解就好 [02:43.97]사라져 가는 이 세상 한가운데 서서 [02:50.77]站在这个正在消失的世界中央 [02:50.77]너에게만 내가 누구인지를 [02:56.01]我也只想向你展示我是谁 [02:56.01]전해주고 싶어 [02:58.26]我想告诉你 [02:58.26]마지막 끝에서 모든 게 다 [03:05.35]即使在最后的尽头,一切都在 [03:05.35]힘없이 무너져 내린대도 [03:12.10]即使无力地崩塌 [03:12.10]그 순간까지도 오직 너 하나만은 [03:19.18]直到那一刻 也唯有你 [03:19.18]잊지 마 내가 누구인지를 [03:29.37]请不要忘记我是谁 [03:29.37]기억해줘 [03:34.04]请记住我